|
Отправлено:
19.12.2006 9:41:28
локализация игр для xbox 360
|
<b>HotShot писал(а):</b><br>
Маленький комментарий: FEAR хоть и переводится как страх, но оригинальное название - это абревиатура (F.E.A.R. - first encounter assault recon), и если его тупо перевести на русский, то теряется смысл названия
Ну это частный случай.
K3nt
21891
[quote name='K3nt' message='21891']
[QUOTE]HotShot писал(а):
Маленький комментарий: FEAR хоть и переводится как страх, но оригинальное название - это абревиатура (F.E.A.R. - first encounter assault recon), и если его тупо перевести на русский, то теряется смысл названия[/QUOTE]
Ну это частный случай.
[/quote]
|
|
Отправлено:
19.12.2006 11:27:30
локализация игр для xbox 360
|
А помните игру Fallout 2 ???
Там была штуковина, которую надо было найти, в английском, если я не ошибаюсь, она называлась G.E.K.K. или типа того и компания Фаргус так её и оставила, но была у меня эта игра с переводом от "Тёмной компании" и там они назвали её "Ко.Со.Го.Р" - Комплект Создания Города Рая, помоему хорошее решение и смысл названия вещи не потерялся и получилось как то по-русски..
Всё выше написаное ИМХО.
Dr.Slash
21916
[quote name='Dr.Slash' message='21916']
А помните игру Fallout 2 ???
Там была штуковина, которую надо было найти, в английском, если я не ошибаюсь, она называлась G.E.K.K. или типа того и компания Фаргус так её и оставила, но была у меня эта игра с переводом от "Тёмной компании" и там они назвали её "Ко.Со.Го.Р" - Комплект Создания Города Рая, помоему хорошее решение и смысл названия вещи не потерялся и получилось как то по-русски..
Всё выше написаное ИМХО.
[/quote]
|
|
Отправлено:
19.12.2006 11:31:34
локализация игр для xbox 360
|
<b>Dr.Slash писал(а):</b><br>
<P>А помните игру Fallout 2 ???</P>
<P>Там была штуковина, которую надо было найти, в английском, если я не ошибаюсь, она называлась G.E.K.K. или типа того и компания Фаргус так её и оставила, но была у меня эта игра с переводом от "Тёмной компании" и там они назвали её "Ко.Со.Го.Р" - Комплект Создания Города Рая, помоему хорошее решение и смысл названия вещи не потерялся и получилось как то по-русски..</P>
<P>Всё выше написаное ИМХО.</P>
Поддерживаю полностью.
K3nt
21920
[quote name='K3nt' message='21920']
[QUOTE] Dr.Slash писал(а):
А помните игру Fallout 2 ???
Там была штуковина, которую надо было найти, в английском, если я не ошибаюсь, она называлась G.E.K.K. или типа того и компания Фаргус так её и оставила, но была у меня эта игра с переводом от "Тёмной компании" и там они назвали её "Ко.Со.Го.Р" - Комплект Создания Города Рая, помоему хорошее решение и смысл названия вещи не потерялся и получилось как то по-русски..
Всё выше написаное ИМХО. [/QUOTE]
Поддерживаю полностью.
[/quote]
|
|
Отправлено:
20.12.2006 6:27:18
локализация игр для xbox 360
|
Я об том и говорю, что раз уж взялись локализовывать, то делать это надо на совесть, чтобы и смысл не потерять и нам было бы понятно
HotShot
22120
[quote name='HotShot' message='22120']
Я об том и говорю, что раз уж взялись локализовывать, то делать это надо на совесть, чтобы и смысл не потерять и нам было бы понятно
[/quote]
|
|
Отправлено:
25.12.2006 13:04:59
локализация игр для xbox 360
|
HotShot писал(а): Я об том и говорю, что раз уж взялись локализовывать, то делать это надо на совесть, чтобы и смысл не потерять и нам было бы понятно
Вот с этим то,как раз,у нас и проблемы...
SoulFWoSGiONiXR
23079
[quote name='SoulFWoSGiONiXR' message='23079']
[QUOTE]HotShot писал(а): Я об том и говорю, что раз уж взялись локализовывать, то делать это надо на совесть, чтобы и смысл не потерять и нам было бы понятно[/QUOTE]
Вот с этим то,как раз,у нас и проблемы...
[/quote]
Ты скажешь, эта жизнь - одно мгновенье.
Её цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведёшь её, так и пройдёт,
Не забывай: она - твоё творенье.
|
|
Отправлено:
26.12.2006 16:46:34
локализация игр для xbox 360
|
Нет студий для проф локализации.
tzar the greatest
23260
[quote name='tzar the greatest' message='23260']
Нет студий для проф локализации.
[/quote]
|
|
Отправлено:
26.12.2006 17:06:57
локализация игр для xbox 360
|
tzar the greatest писал(а): Нет студий для проф локализации.
Нет,студии как раз есть(Акелла,Софт Клаб,Новый Диск,1С...)тока вот переводить не имеют.Вся надежда на Софт Клаб.
SoulFWoSGiONiXR
23275
[quote name='SoulFWoSGiONiXR' message='23275']
[QUOTE]tzar the greatest писал(а): Нет студий для проф локализации. [/QUOTE]
Нет,студии как раз есть(Акелла,Софт Клаб,Новый Диск,1С...)тока вот переводить не имеют.Вся надежда на Софт Клаб.
[/quote]
Ты скажешь, эта жизнь - одно мгновенье.
Её цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведёшь её, так и пройдёт,
Не забывай: она - твоё творенье.
|
|
Отправлено:
23.01.2007 8:48:05
локализация игр для xbox 360
|
я удалил сообщение матрицы. Но по причине того что не в той теме размещено оно. не хочу что бы обсуждение велось в другое русло находясь в обсуждении именно локализации. Прошу в оффтопике это обсуждать. тема интересная. Но в любом случае Лицензия вытеснит пиратку. Матрица. Если хочешь, можем как нить поболтать по аське. давно не общались кстати =) Всегда рад пообщатся.
DiXX
28419
[quote name='DiXX' message='28419']
я удалил сообщение матрицы. Но по причине того что не в той теме размещено оно. не хочу что бы обсуждение велось в другое русло находясь в обсуждении именно локализации. Прошу в оффтопике это обсуждать. тема интересная. Но в любом случае Лицензия вытеснит пиратку. Матрица. Если хочешь, можем как нить поболтать по аське. давно не общались кстати =) Всегда рад пообщатся.
[/quote]
Руководитель интернет сообщества xbox.fatalgame.com
|
|
Отправлено:
23.01.2007 10:36:15
локализация игр для xbox 360
|
DiXX писал(а): я удалил сообщение матрицы. Но по причине того что не в той теме размещено оно. не хочу что бы обсуждение велось в другое русло находясь в обсуждении именно локализации. Прошу в оффтопике это обсуждать. тема интересная. Но в любом случае Лицензия вытеснит пиратку. Матрица. Если хочешь, можем как нить поболтать по аське. давно не общались кстати =) Всегда рад пообщатся. Да я практически всегда онлайн, только с аськой у меня что-то творится Меня никто не видит, даже когда общаемся, я для всех в оффлайне :(
Matrica
28437
[quote name='Matrica' message='28437']
[QUOTE]DiXX писал(а): я удалил сообщение матрицы. Но по причине того что не в той теме размещено оно. не хочу что бы обсуждение велось в другое русло находясь в обсуждении именно локализации. Прошу в оффтопике это обсуждать. тема интересная. Но в любом случае Лицензия вытеснит пиратку. Матрица. Если хочешь, можем как нить поболтать по аське. давно не общались кстати =) Всегда рад пообщатся.[/QUOTE] Да я практически всегда онлайн, только с аськой у меня что-то творится :( Меня никто не видит, даже когда общаемся, я для всех в оффлайне :(
[/quote]
|
|
Отправлено:
23.02.2007 20:35:42
локализация игр для xbox 360
|
А зачем нужна локализация? Максимум что нужно локализировать - субтитры и меню. Русская озвучка и рядом не валялась с оригиналом. И вообще лучше играть в оригинале ИМХО.
VollkRUS
32340
[quote name='VollkRUS' message='32340']
А зачем нужна локализация? Максимум что нужно локализировать - субтитры и меню. Русская озвучка и рядом не валялась с оригиналом. И вообще лучше играть в оригинале ИМХО.
[/quote]
Во всем виноваты еноты!!!
|
|
|