XBOX и наша планета
Какая локализация игр для XBOX 360 вам нужна?
 
  RSS
Отправлено: 27.09.2006 16:15:27
Какая локализация игр для XBOX 360 вам нужна?

elementary

Баланс: 0

Награды:



    я так понял , что админы сайта уже знают примерную дату запуска бокса ( http://xbox.fatalgame.com/Forums/Xbox360/Discuss/11036.aspx) . Так вот у меня вопрос по поводу локализации игр , т.е. ограничится ли она боксами игр с русским описанием или же это будет перевод на русский язык . понимаю что вопрос нелепый , но просто у меня есть возможность купить ps3 во время старта приставки в сша . вот идумаю , что если игры для будут для бокса на русском , то сделаю выбор в его пользу , а если локализация как сейчас на ps2 ( 2-3 игры на русском ) то куплю ps3 . Админы подскажите какой выбор сделать , ну или хотябы намекните fylhtq1987 12349
    [quote=fylhtq1987] я так понял , что админы сайта уже знают примерную дату запуска бокса ( http://xbox.fatalgame.com/Forums/Xbox360/Discuss/11036.aspx) . Так вот у меня вопрос по поводу локализации игр , т.е. ограничится ли она боксами игр с русским описанием или же это будет перевод на русский язык . понимаю что вопрос нелепый , но просто у меня есть возможность купить ps3 во время старта приставки в сша . вот идумаю , что если игры для будут для бокса на русском , то сделаю выбор в его пользу , а если локализация как сейчас на ps2 ( 2-3 игры на русском ) то куплю ps3 . Админы подскажите какой выбор сделать , ну или хотябы намекните [/quote]



    << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
    Количество постов на странице
    Отправлено: 19.12.2006 9:41:28
    локализация игр для xbox 360
    Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
    K3nt  

    casual

    Баланс: 0

    Награды:



      <b>HotShot писал(а):</b><br> Маленький комментарий: FEAR хоть и переводится как страх, но оригинальное название - это абревиатура (F.E.A.R. - first encounter assault recon), и если его тупо перевести на русский, то теряется смысл названия Ну это частный случай. K3nt 21891
      [quote name='K3nt' message='21891'] [QUOTE]HotShot писал(а):
      Маленький комментарий: FEAR хоть и переводится как страх, но оригинальное название - это абревиатура (F.E.A.R. - first encounter assault recon), и если его тупо перевести на русский, то теряется смысл названия[/QUOTE] Ну это частный случай. [/quote]


      Отправлено: 19.12.2006 11:27:30
      локализация игр для xbox 360
      Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
      Dr.Slash  

      expert

      Баланс: 45

      Награды:



        А помните игру Fallout 2 ???

        Там была штуковина, которую надо было найти, в английском, если я не ошибаюсь, она называлась G.E.K.K. или типа того и компания Фаргус так её и оставила, но была у меня эта игра с переводом от "Тёмной компании" и там они назвали её "Ко.Со.Го.Р" - Комплект Создания Города Рая, помоему хорошее решение и смысл названия вещи не потерялся и получилось как то по-русски..

        Всё выше написаное ИМХО.

        Dr.Slash 21916
        [quote name='Dr.Slash' message='21916']

        А помните игру Fallout 2 ???

        Там была штуковина, которую надо было найти, в английском, если я не ошибаюсь, она называлась G.E.K.K. или типа того и компания Фаргус так её и оставила, но была у меня эта игра с переводом от "Тёмной компании" и там они назвали её "Ко.Со.Го.Р" - Комплект Создания Города Рая, помоему хорошее решение и смысл названия вещи не потерялся и получилось как то по-русски..

        Всё выше написаное ИМХО.

        [/quote]


        Отправлено: 19.12.2006 11:31:34
        локализация игр для xbox 360
        Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
        K3nt  

        casual

        Баланс: 0

        Награды:



          <b>Dr.Slash писал(а):</b><br> <P>А помните игру Fallout 2 ???</P> <P>Там была штуковина, которую надо было найти, в английском, если я не ошибаюсь, она называлась G.E.K.K. или типа того и компания Фаргус так её и оставила, но была у меня эта игра с переводом от "Тёмной компании" и там они назвали её "Ко.Со.Го.Р" - Комплект Создания Города Рая, помоему хорошее решение и смысл названия вещи не потерялся и получилось как то по-русски..</P> <P>Всё выше написаное ИМХО.</P> Поддерживаю полностью. K3nt 21920
          [quote name='K3nt' message='21920'] [QUOTE]Dr.Slash писал(а):

          А помните игру Fallout 2 ???

          Там была штуковина, которую надо было найти, в английском, если я не ошибаюсь, она называлась G.E.K.K. или типа того и компания Фаргус так её и оставила, но была у меня эта игра с переводом от "Тёмной компании" и там они назвали её "Ко.Со.Го.Р" - Комплект Создания Города Рая, помоему хорошее решение и смысл названия вещи не потерялся и получилось как то по-русски..

          Всё выше написаное ИМХО.

          [/QUOTE] Поддерживаю полностью. [/quote]


          Отправлено: 20.12.2006 6:27:18
          локализация игр для xbox 360
          Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
          HotShot  

          medium

          Баланс: 5

          Награды:



            Я об том и говорю, что раз уж взялись локализовывать, то делать это надо на совесть, чтобы и смысл не потерять и нам было бы понятно HotShot 22120
            [quote name='HotShot' message='22120'] Я об том и говорю, что раз уж взялись локализовывать, то делать это надо на совесть, чтобы и смысл не потерять и нам было бы понятно [/quote]


            Отправлено: 25.12.2006 13:04:59
            локализация игр для xbox 360
            Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

            hard

            Баланс: 190

            Награды:



              HotShot писал(а):
              Я об том и говорю, что раз уж взялись локализовывать, то делать это надо на совесть, чтобы и смысл не потерять и нам было бы понятно

              Вот с этим то,как раз,у нас и проблемы...

              SoulFWoSGiONiXR 23079
              [quote name='SoulFWoSGiONiXR' message='23079']

              [QUOTE]HotShot писал(а):
              Я об том и говорю, что раз уж взялись локализовывать, то делать это надо на совесть, чтобы и смысл не потерять и нам было бы понятно[/QUOTE]

              Вот с этим то,как раз,у нас и проблемы...

              [/quote]


              Ты скажешь, эта жизнь - одно мгновенье.
              Её цени, в ней черпай вдохновенье.
              Как проведёшь её, так и пройдёт,
              Не забывай: она - твоё творенье.
              Отправлено: 26.12.2006 16:46:34
              локализация игр для xbox 360
              Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

              elementary

              Баланс: 0

              Награды:



                Нет студий для проф локализации. tzar the greatest 23260
                [quote name='tzar the greatest' message='23260'] Нет студий для проф локализации. [/quote]


                Отправлено: 26.12.2006 17:06:57
                локализация игр для xbox 360
                Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

                hard

                Баланс: 190

                Награды:



                  tzar the greatest писал(а):
                  Нет студий для проф локализации.

                  Нет,студии как раз есть(Акелла,Софт Клаб,Новый Диск,1С...)тока вот переводить не имеют.Вся надежда на Софт Клаб.

                  SoulFWoSGiONiXR 23275
                  [quote name='SoulFWoSGiONiXR' message='23275']

                  [QUOTE]tzar the greatest писал(а):
                  Нет студий для проф локализации. [/QUOTE]

                  Нет,студии как раз есть(Акелла,Софт Клаб,Новый Диск,1С...)тока вот переводить не имеют.Вся надежда на Софт Клаб.

                  [/quote]


                  Ты скажешь, эта жизнь - одно мгновенье.
                  Её цени, в ней черпай вдохновенье.
                  Как проведёшь её, так и пройдёт,
                  Не забывай: она - твоё творенье.
                  Отправлено: 23.01.2007 8:48:05
                  локализация игр для xbox 360
                  Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
                  DiXX  

                  leader

                  Баланс: 4431

                  Награды:



                    я удалил сообщение матрицы. Но по причине того что не в той теме размещено оно. не хочу что бы обсуждение велось в другое русло находясь в обсуждении именно локализации. Прошу в оффтопике это обсуждать. тема интересная. Но в любом случае Лицензия вытеснит пиратку. Матрица. Если хочешь, можем как нить поболтать по аське. давно не общались кстати =) Всегда рад пообщатся. DiXX 28419
                    [quote name='DiXX' message='28419'] я удалил сообщение матрицы. Но по причине того что не в той теме размещено оно. не хочу что бы обсуждение велось в другое русло находясь в обсуждении именно локализации. Прошу в оффтопике это обсуждать. тема интересная. Но в любом случае Лицензия вытеснит пиратку. Матрица. Если хочешь, можем как нить поболтать по аське. давно не общались кстати =) Всегда рад пообщатся. [/quote]


                    Руководитель интернет сообщества xbox.fatalgame.com
                    Отправлено: 23.01.2007 10:36:15
                    локализация игр для xbox 360
                    Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
                    Matrica  

                    elementary

                    Баланс: 0

                    Награды:



                      DiXX писал(а):
                      я удалил сообщение матрицы. Но по причине того что не в той теме размещено оно. не хочу что бы обсуждение велось в другое русло находясь в обсуждении именно локализации. Прошу в оффтопике это обсуждать. тема интересная. Но в любом случае Лицензия вытеснит пиратку. Матрица. Если хочешь, можем как нить поболтать по аське. давно не общались кстати =) Всегда рад пообщатся. Да я практически всегда онлайн, только с аськой у меня что-то творится :( Меня никто не видит, даже когда общаемся, я для всех в оффлайне :(
                      Matrica 28437
                      [quote name='Matrica' message='28437'] [QUOTE]DiXX писал(а):
                      я удалил сообщение матрицы. Но по причине того что не в той теме размещено оно. не хочу что бы обсуждение велось в другое русло находясь в обсуждении именно локализации. Прошу в оффтопике это обсуждать. тема интересная. Но в любом случае Лицензия вытеснит пиратку. Матрица. Если хочешь, можем как нить поболтать по аське. давно не общались кстати =) Всегда рад пообщатся.[/QUOTE] Да я практически всегда онлайн, только с аськой у меня что-то творится :( Меня никто не видит, даже когда общаемся, я для всех в оффлайне :( [/quote]


                      Отправлено: 23.02.2007 20:35:42
                      локализация игр для xbox 360
                      Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
                      VollkRUS  

                      medium

                      Баланс: 0

                      Награды:



                        А зачем нужна локализация? Максимум что нужно локализировать - субтитры и меню. Русская озвучка и рядом не валялась с оригиналом. И вообще лучше играть в оригинале ИМХО.

                         

                         

                        VollkRUS 32340
                        [quote name='VollkRUS' message='32340']

                        А зачем нужна локализация? Максимум что нужно локализировать - субтитры и меню. Русская озвучка и рядом не валялась с оригиналом. И вообще лучше играть в оригинале ИМХО.

                        [/quote]


                        Во всем виноваты еноты!!!
                        Переход на страницу: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
                        Количество постов на странице