|
Отправлено:
25.02.2007 11:05:02
локализация игр для xbox 360
|
VollkRUS писал(а):
А зачем нужна локализация? Максимум что нужно локализировать - субтитры и меню. Русская озвучка и рядом не валялась с оригиналом. И вообще лучше играть в оригинале ИМХО.
Знаешь, крупный бизнес почему то придерживается совершенно противоположной точки зрения. Когда на рынок вываливаются русские переводы, количество продаж игр на русском, в РАЗЫ превышает продажи английских версий. И большинству покупателей по фигу, что русская озвучка и рядом не валялась с оригиналом, они просто этим не заморачиваются а тупо играют и получают удовольствие.
Matrica
32451
[quote name='Matrica' message='32451']
[QUOTE] VollkRUS писал(а):
А зачем нужна локализация? Максимум что нужно локализировать - субтитры и меню. Русская озвучка и рядом не валялась с оригиналом. И вообще лучше играть в оригинале ИМХО.
[/QUOTE]
Знаешь, крупный бизнес почему то придерживается совершенно противоположной точки зрения. Когда на рынок вываливаются русские переводы, количество продаж игр на русском, в РАЗЫ превышает продажи английских версий. И большинству покупателей по фигу, что русская озвучка и рядом не валялась с оригиналом, они просто этим не заморачиваются а тупо играют и получают удовольствие.
[/quote]
|
|
Отправлено:
06.03.2007 21:24:45
локализация игр для xbox 360
|
мне вполне хватит субтитров.. бывают случаи когда не понимаю смысла.
Psy_Nejumi`303
33555
[quote name='Psy_Nejumi`303' message='33555']
мне вполне хватит субтитров.. бывают случаи когда не понимаю смысла.
[/quote]
|
|
Отправлено:
08.03.2007 14:40:29
локализация игр для xbox 360
|
<b>Matrica писал(а):</b><br>
<B>VollkRUS писал(а):</B><BR>
<P>А зачем нужна локализация? Максимум что нужно локализировать - субтитры и меню. Русская озвучка и рядом не валялась с оригиналом. И вообще лучше играть в оригинале ИМХО. </P>
<P> </P>
<P>Знаешь, крупный бизнес почему то придерживается совершенно противоположной точки зрения. Когда на рынок вываливаются русские переводы, количество продаж игр на русском, в РАЗЫ превышает продажи английских версий. И большинству покупателей по фигу, что русская озвучка и рядом не валялась с оригиналом, они просто этим не заморачиваются а тупо играют и получают удовольствие.</P>
Вот именно. Для меня конечно важно качество озвучки, но это не самое главное. Важнее, чтобы перевод был правильный! Вот я играю в игры на английском и постоянно приходиться лезть в переводчик. Это конечно хорошо для обучения, но впечатление портится. Можно делать на играх 2 перевода? И в меню выбирать, какой язык тебе больше нравится!
george713
33830
[quote name='george713' message='33830']
[QUOTE] Matrica писал(а):
[QUOTE] VollkRUS писал(а):
А зачем нужна локализация? Максимум что нужно локализировать - субтитры и меню. Русская озвучка и рядом не валялась с оригиналом. И вообще лучше играть в оригинале ИМХО.
[/QUOTE]
Знаешь, крупный бизнес почему то придерживается совершенно противоположной точки зрения. Когда на рынок вываливаются русские переводы, количество продаж игр на русском, в РАЗЫ превышает продажи английских версий. И большинству покупателей по фигу, что русская озвучка и рядом не валялась с оригиналом, они просто этим не заморачиваются а тупо играют и получают удовольствие. [/QUOTE]
Вот именно. Для меня конечно важно качество озвучки, но это не самое главное. Важнее, чтобы перевод был правильный! Вот я играю в игры на английском и постоянно приходиться лезть в переводчик. Это конечно хорошо для обучения, но впечатление портится. Можно делать на играх 2 перевода? И в меню выбирать, какой язык тебе больше нравится!
[/quote]
"Интернет превратился в полное дерьмо. Куда бы я не пошел - везде открываются десятки окон. Раньше это было только на порносайтах (так мне сказали друзья), но теперь они повсюду. Я буду бойкотировать производителей X10 camera, как основателей этого бесчинства... ” – Клифф Блезински (программист Epic)
|
|
Отправлено:
08.03.2007 19:59:09
локализация игр для xbox 360
|
Psy_Nejumi`303 писал(а): мне вполне хватит субтитров.. бывают случаи когда не понимаю смысла.
Поддерживаю. Вот мне например не сложно понять о чём говорится в каком нибудь Lost Planet или Gears of War, т.к. там в принципе не много текста, но втом же самом Oblivion с его обилием диалогов без русских субтитров чусвствуешь себя уже не так комфортно.
HotShot
33891
[quote name='HotShot' message='33891']
[QUOTE]Psy_Nejumi`303 писал(а): мне вполне хватит субтитров.. бывают случаи когда не понимаю смысла.[/QUOTE]
Поддерживаю. Вот мне например не сложно понять о чём говорится в каком нибудь Lost Planet или Gears of War, т.к. там в принципе не много текста, но втом же самом Oblivion с его обилием диалогов без русских субтитров чусвствуешь себя уже не так комфортно.
[/quote]
|
|
Отправлено:
08.03.2007 20:16:14
локализация игр для xbox 360
|
Русский перевод Бульона на PC - образец качества. Отличный текстовый перевод на отличную английскую озвучку - Вот как надо!
VollkRUS
33901
[quote name='VollkRUS' message='33901']
Русский перевод Бульона на PC - образец качества. Отличный текстовый перевод на отличную английскую озвучку - Вот как надо!
[/quote]
Во всем виноваты еноты!!!
|
|
Отправлено:
12.03.2007 19:06:15
локализация игр для xbox 360
|
А кто-нибудь в курсе : когда будет 1-ая локализация и будет ли вообще ?
Stealth
34407
[quote name='Stealth' message='34407']
А кто-нибудь в курсе : когда будет 1-ая локализация и будет ли вообще ?
[/quote]
|
|
Отправлено:
17.03.2007 1:53:20
локализация игр для xbox 360
|
2Stealth
Пока неизвестно
Кто-нибудь покупал оффициальные софтклабовские диски? там хотя бы коробка переведена (мне вобщем-то пофигу, любопытно просто)?
Tuborg
35034
[quote name='Tuborg' message='35034']
2Stealth
Пока неизвестно
Кто-нибудь покупал оффициальные софтклабовские диски? там хотя бы коробка переведена (мне вобщем-то пофигу, любопытно просто)?
[/quote]
|
|
Отправлено:
17.03.2007 11:28:07
локализация игр для xbox 360
|
Мне в ионе дали подрогать) Токо коробка русская, и Наверху написано Classic. Я смотрел NFS: Most Wanted
PashokXIII
35067
[quote name='PashokXIII' message='35067']
Мне в ионе дали подрогать) Токо коробка русская, и Наверху написано Classic. Я смотрел NFS: Most Wanted
[/quote]
"Три предмета являются самыми интересными в мире... Секс, собственность и религия. При помощи первого мы можем создавать жизнь, при помощи второго мы поддерживаем ее, а при помощи третьего мы надеемся продолжить ее в другом мире."
Дейл Карнеги
|
|
Отправлено:
17.03.2007 15:45:49
локализация игр для xbox 360
|
есть локализация bfme 2 там документация на русском)
Stealth
35095
[quote name='Stealth' message='35095']
есть локализация bfme 2 там документация на русском)
[/quote]
|
|
Отправлено:
12.04.2007 19:51:21
локализация игр для xbox 360
|
не ребят если честно то без переведенных игр как то играть даже будет не очень в какой нить там Mass Effect или Bioshock. главное чтоб субтитры были на русском языке и более не надо а озвучка должна быть только профессиональными актерами
Леха
39093
[quote name='Леха' message='39093']
не ребят если честно то без переведенных игр как то играть даже будет не очень в какой нить там Mass Effect или Bioshock. главное чтоб субтитры были на русском языке и более не надо а озвучка должна быть только профессиональными актерами
[/quote]
|
|
|