XBOX и наша планета
Какая локализация игр для XBOX 360 вам нужна?
 
  RSS
Отправлено: 27.09.2006 16:15:27
Какая локализация игр для XBOX 360 вам нужна?

elementary

Баланс: 0

Награды:



    я так понял , что админы сайта уже знают примерную дату запуска бокса ( http://xbox.fatalgame.com/Forums/Xbox360/Discuss/11036.aspx) . Так вот у меня вопрос по поводу локализации игр , т.е. ограничится ли она боксами игр с русским описанием или же это будет перевод на русский язык . понимаю что вопрос нелепый , но просто у меня есть возможность купить ps3 во время старта приставки в сша . вот идумаю , что если игры для будут для бокса на русском , то сделаю выбор в его пользу , а если локализация как сейчас на ps2 ( 2-3 игры на русском ) то куплю ps3 . Админы подскажите какой выбор сделать , ну или хотябы намекните fylhtq1987 12349
    [quote=fylhtq1987] я так понял , что админы сайта уже знают примерную дату запуска бокса ( http://xbox.fatalgame.com/Forums/Xbox360/Discuss/11036.aspx) . Так вот у меня вопрос по поводу локализации игр , т.е. ограничится ли она боксами игр с русским описанием или же это будет перевод на русский язык . понимаю что вопрос нелепый , но просто у меня есть возможность купить ps3 во время старта приставки в сша . вот идумаю , что если игры для будут для бокса на русском , то сделаю выбор в его пользу , а если локализация как сейчас на ps2 ( 2-3 игры на русском ) то куплю ps3 . Админы подскажите какой выбор сделать , ну или хотябы намекните [/quote]



    << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
    Количество постов на странице
    Отправлено: 12.11.2006 18:16:46
    локализация игр для xbox 360
    Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

    hard

    Баланс: 190

    Награды:



      Я слава богу английский знаю лучше даже чем русский,у меня там отец работает,скоро Green Card получит и ура,но всё-таки игры должны выходить на русском,а люди которые думают что они чтото поймут в оригиналах не зная английского языка,оригиналы(ничего личного).Для таких чудачков надо титры делать и шрифт побольше...... SoulFWoSGiONiXR 17088
      [quote name='SoulFWoSGiONiXR' message='17088'] Я слава богу английский знаю лучше даже чем русский,у меня там отец работает,скоро Green Card получит и ура,но всё-таки игры должны выходить на русском,а люди которые думают что они чтото поймут в оригиналах не зная английского языка,оригиналы(ничего личного).Для таких чудачков надо титры делать и шрифт побольше...... [/quote]


      Ты скажешь, эта жизнь - одно мгновенье.
      Её цени, в ней черпай вдохновенье.
      Как проведёшь её, так и пройдёт,
      Не забывай: она - твоё творенье.
      Отправлено: 13.11.2006 12:49:57
      локализация игр для xbox 360
      Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

      casual

      Баланс: 0

      Награды:



        2corpse_bride Глубоко извиняюсь, мне просто покозалось что написано bridge. =) Кот Шредингера 17268
        [quote name='Кот Шредингера' message='17268'] 2corpse_bride Глубоко извиняюсь, мне просто покозалось что написано bridge. =) [/quote]


        Всё выше-написанное, только моё ИМХО и ничего болше, а для незнающих:

        >>> ИМХО - Имею мнение, хрен оспоришь. <<<

        Отправлено: 13.11.2006 13:54:33
        локализация игр для xbox 360
        Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
        Tuborg  

        elementary

        Баланс: 70

        Награды:



          Мне всё равно, только РЕЧЬ НЕ ТРОГАЙТЕ РАДИ БОГА! Tuborg 17281
          [quote name='Tuborg' message='17281'] Мне всё равно, только РЕЧЬ НЕ ТРОГАЙТЕ РАДИ БОГА! [/quote]


          Отправлено: 13.11.2006 14:39:43
          локализация игр для xbox 360
          Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
          PREPADOK  

          easy

          Баланс: 0

          Награды:



            Полный текстовый перевод - минимальные денежные и временные издержки.

            Перевод звука (мне он не нужен) повлёчёт за собой запоздалые релизы (кому это надо?).

            PREPADOK 17286
            [quote name='PREPADOK' message='17286']

            Полный текстовый перевод - минимальные денежные и временные издержки.

            Перевод звука (мне он не нужен) повлёчёт за собой запоздалые релизы (кому это надо?).

            [/quote]


            Отправлено: 14.11.2006 16:23:42
            локализация игр для xbox 360
            Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

            casual

            Баланс: 0

            Награды:



              Перевод звука (мне он не нужен) повлёчёт за собой запоздалые релизы (кому это надо?)

               

              С чего ты взял, что должно быть запоздание??? Или ты думаешь, переводчики получают свою копию в день релиза 

              Fisneo Kodzima 17420
              [quote name='Fisneo Kodzima' message='17420']

              Перевод звука (мне он не нужен) повлёчёт за собой запоздалые релизы (кому это надо?)

              С чего ты взял, что должно быть запоздание??? Или ты думаешь, переводчики получают свою копию в день релиза

              [/quote]


              Отправлено: 14.11.2006 19:14:10
              локализация игр для xbox 360
              Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
              Dan4MerC  

              easy

              Баланс: 115

              Награды:



                Мне, например важен звук в оригинальной инглиш озвучке.А вот субтитры не помешали бы Dan4MerC 17449
                [quote name='Dan4MerC' message='17449'] Мне, например важен звук в оригинальной инглиш озвучке.А вот субтитры не помешали бы [/quote]


                Отправлено: 14.11.2006 19:27:25
                локализация игр для xbox 360
                Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
                Mathdril  

                elementary

                Баланс: 0

                Награды:



                  Я бы с удовольствием поиграл в русифицированный Gears or War.Но перевод должен быть качественный.Лучше обратиться к СофтКлабу.Они FEAR отлично локализовали. Mathdril 17457
                  [quote name='Mathdril' message='17457'] Я бы с удовольствием поиграл в русифицированный Gears or War.Но перевод должен быть качественный.Лучше обратиться к СофтКлабу.Они FEAR отлично локализовали. [/quote]


                  Отправлено: 14.11.2006 19:40:00
                  локализация игр для xbox 360
                  Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
                  Dan4MerC  

                  easy

                  Баланс: 115

                  Награды:



                    Да СофтКлаб думаю самый правильный и качетсвенный в этом подходе ) Dan4MerC 17463
                    [quote name='Dan4MerC' message='17463'] Да СофтКлаб думаю самый правильный и качетсвенный в этом подходе ) [/quote]


                    Отправлено: 17.11.2006 11:04:03
                    локализация игр для xbox 360
                    Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
                    HotShot  

                    medium

                    Баланс: 5

                    Награды:



                      Я думаю, что нужно переводить только текст. Приведу пример. В PC - шном Fahrenheit половина всей атмосферы игры создавалась именно грамотной игрой актёров, после локализации этой игры силами Акеллы эта самая половина просто испарилась.К примеру в оригинальной озвучке персонаж изображал лёгкую иронию в голосе, а наши умельцы продолжали вещать ровным текстом. ОБИДНО!!!! HotShot 17892
                      [quote name='HotShot' message='17892'] Я думаю, что нужно переводить только текст. Приведу пример. В PC - шном Fahrenheit половина всей атмосферы игры создавалась именно грамотной игрой актёров, после локализации этой игры силами Акеллы эта самая половина просто испарилась.К примеру в оригинальной озвучке персонаж изображал лёгкую иронию в голосе, а наши умельцы продолжали вещать ровным текстом. ОБИДНО!!!! [/quote]


                      Отправлено: 21.11.2006 6:55:57
                      локализация игр для xbox 360
                      Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
                      Mathdril  

                      elementary

                      Баланс: 0

                      Награды:



                        Если реально посмотреть на положение вещей,то думаю всем понятно,что ни текстового,а уж и тем более полного перевода можно не ждать.

                        Сколько у нас владельйев xbox 360 в РФ?А сколько пользуется лицензионной продукцией?

                        Тоесть бесмысленно локализовывать.Все равно не окупится.Опять же задержки по полгода будут.Думаете будет кто то присылать части заранее?Я знаю совсем мало игр,локализация которых вышла одновременно с мировым релизом.

                        Mathdril 18237
                        [quote name='Mathdril' message='18237']

                        Если реально посмотреть на положение вещей,то думаю всем понятно,что ни текстового,а уж и тем более полного перевода можно не ждать.

                        Сколько у нас владельйев xbox 360 в РФ?А сколько пользуется лицензионной продукцией?

                        Тоесть бесмысленно локализовывать.Все равно не окупится.Опять же задержки по полгода будут.Думаете будет кто то присылать части заранее?Я знаю совсем мало игр,локализация которых вышла одновременно с мировым релизом.

                        [/quote]


                        Переход на страницу: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
                        Количество постов на странице