|
Отправлено:
21.12.2010 22:14:39
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
|
edlight пишет
Ассассин и Мафия с локализацией явно показали, что ни нашим актерам ни программистам лучше не соваться.
что вы все к мафии пристали, хорошая озвучка. или вам не хватает fackov, kiss my eyesov и т.п..?
Отредактировано 21.12.2010 22:15:06 пользователем ale
ale
238209
[quote name='ale' message='238209']
[quote name='edlight' message='238203']
Ассассин и Мафия с локализацией явно показали, что ни нашим актерам ни программистам лучше не соваться.
[/quote]
что вы все к мафии пристали, хорошая озвучка. или вам не хватает fackov, kiss my eyesov и т.п..?
[/quote]
|
|
Отправлено:
24.12.2010 13:04:03
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
|
Камрады!
Давайте поймем и смиримся с простыми истинами:
1. Разработчики игр нам ничего не должны, кроме как делать качественные и интересные игры;
2. Прямое, законное и неоспоримое право разработчиков разрешить локализаторам пустить ТОЛЬКО субтитры (Epic с Гирсой) или отдать на полное поругание (Ubisoft с Ассассином);
3. Прямое, законное и неоспоримое право дистрибьюторов с стране сделать только субтитры, сделать полный дубляж или не трогать игру вовсе.
4. Наши петиции, угрозы перейти на другую консоль, прошить, устроить митинг, запуск Лайва , запуск Лайва в Москве и МО этой ситуации не изменят!
edlight
238430
[quote name='edlight' message='238430']
Камрады!
Давайте поймем и смиримся с простыми истинами:
1. Разработчики игр нам ничего не должны, кроме как делать качественные и интересные игры;
2. Прямое, законное и неоспоримое право разработчиков разрешить локализаторам пустить [b]ТОЛЬКО[/b] субтитры (Epic с Гирсой) или отдать на полное поругание (Ubisoft с Ассассином);
3. Прямое, законное и неоспоримое право дистрибьюторов с стране сделать только субтитры, сделать полный дубляж или не трогать игру вовсе.
4. Наши петиции, угрозы перейти на другую консоль, прошить, устроить митинг, запуск Лайва , запуск Лайва в Москве и МО этой ситуации не изменят!
[/quote]
Зачем делать сложным,
То что проще простого?
|
|
Отправлено:
24.12.2010 13:22:11
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
|
edlight пишет
4. Наши петиции, угрозы перейти на другую консоль, прошить, устроить митинг, запуск Лайва , запуск Лайва в Москве и МО этой ситуации не изменят!
К тому же на этот митинг даже организатор врятли придёт, а время потраченное на такие тёрки лучше потратить на изучение языка - оно полезней будет
Хотя если просто пописывать письма компаниям локализаторам то при очень большом количестве писем может они и чаще станут делать переводы или даже переиздавать старое на русском. Такое бывает иногда, а петиции и подписи это тупиковый вариант.
Отредактировано 24.12.2010 13:28:11 пользователем DeluxeHit
DeluxeHit
238432
[quote name='DeluxeHit' message='238432']
[quote name='edlight' message='238430']
4. Наши петиции, угрозы перейти на другую консоль, прошить, устроить митинг, запуск Лайва , запуск Лайва в Москве и МО этой ситуации не изменят!
[/quote]
К тому же на этот митинг даже организатор врятли придёт, а время потраченное на такие тёрки лучше потратить на изучение языка - оно полезней будет :)
Хотя если просто пописывать письма компаниям локализаторам то при очень большом количестве писем может они и чаще станут делать переводы или даже переиздавать старое на русском. Такое бывает иногда, а петиции и подписи это тупиковый вариант.
[/quote]
You Scream - IceCream !!!
|
|
Отправлено:
24.12.2010 16:15:18
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
|
Может быть условия официальной поставки в страну оговаривают обязательную локализацию. Не поверю, что дистрибьютер из альтруизма занимается дубляжем, если он мог получить те же деньги за нелокализованную версию. Суть в другом: по всей стране мы имеем одно и тоже: одни голоса, одни интонации и прочее.
Посуди сам: у тебя есть выбор в каком варианте смотреть фильм. Оригинал, субтитры, одноголосый перевод, дубляж. Ты можешь выбрать и разные дубляжи, это включает и разные переводы.
Вот за такую локализацию я всеми конечностями "За"
edlight
238444
[quote name='edlight' message='238444']
Может быть условия официальной поставки в страну оговаривают обязательную локализацию. Не поверю, что дистрибьютер из альтруизма занимается дубляжем, если он мог получить те же деньги за нелокализованную версию. Суть в другом: по всей стране мы имеем одно и тоже: одни голоса, одни интонации и прочее.
Посуди сам: у тебя есть выбор в каком варианте смотреть фильм. Оригинал, субтитры, одноголосый перевод, дубляж. Ты можешь выбрать и разные дубляжи, это включает и разные переводы.
Вот за такую локализацию я всеми конечностями "За"
[/quote]
Зачем делать сложным,
То что проще простого?
|
|
Отправлено:
06.02.2011 16:01:38
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
|
русский язык слишком сложный для иностранных разработчиков
Добавлено 06.02.2011 16:05:19 ну и ещё как вы знаете отстала от новых технологий и просто жизни на 10 лет
CarriedAlex
243042
[quote name='CarriedAlex' message='243042']
русский язык слишком сложный для иностранных разработчиков
[b]Добавлено 06.02.2011 16:05:19[/b]
ну и ещё как вы знаете отстала от новых технологий и просто жизни на 10 лет
[/quote]
Всем Ку кому не Ку
|
|
Отправлено:
07.02.2011 12:14:57
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
|
CarriedAlex пишет
русский язык слишком сложный для иностранных разработчиков
Добавлено 06.02.2011 16:05:19
ну и ещё как вы знаете отстала от новых технологий и просто жизни на 10 лет
Последняя фраза это был сарказм или закос под умного?
Добавлено 07.02.2011 12:20:28
CarriedAlex пишет
русский язык слишком сложный для иностранных разработчиков
Добавлено 06.02.2011 16:05:19
ну и ещё как вы знаете отстала от новых технологий и просто жизни на 10 лет
Последняя фраза это был сарказм или закос под умного?
Добавлено 07.02.2011 12:22:55
CarriedAlex пишет
русский язык слишком сложный для иностранных разработчиков
Добавлено 06.02.2011 16:05:19
ну и ещё как вы знаете отстала от новых технологий и просто жизни на 10 лет
Последняя фраза это был сарказм или закос под умного?
Добавлено 07.02.2011 12:26:25
CarriedAlex пишет
русский язык слишком сложный для иностранных разработчиков
Добавлено 06.02.2011 16:05:19
ну и ещё как вы знаете отстала от новых технологий и просто жизни на 10 лет
Последняя фраза это был сарказм или закос под умного?
Добавлено 07.02.2011 12:28:30
CarriedAlex пишет
русский язык слишком сложный для иностранных разработчиков
Добавлено 06.02.2011 16:05:19
ну и ещё как вы знаете отстала от новых технологий и просто жизни на 10 лет
Последняя фраза это был сарказм или закос под умного?
Darth_Elven
243078
[quote name='Darth_Elven' message='243078']
[quote name='CarriedAlex' message='243042']
русский язык слишком сложный для иностранных разработчиков
[b]Добавлено 06.02.2011 16:05:19[/b]
ну и ещё как вы знаете отстала от новых технологий и просто жизни на 10 лет
[/quote]
Последняя фраза это был сарказм или закос под умного?
[b]Добавлено 07.02.2011 12:20:28[/b]
[quote name='CarriedAlex' message='243042']
русский язык слишком сложный для иностранных разработчиков
[b]Добавлено 06.02.2011 16:05:19[/b]
ну и ещё как вы знаете отстала от новых технологий и просто жизни на 10 лет
[/quote]
Последняя фраза это был сарказм или закос под умного?
[b]Добавлено 07.02.2011 12:22:55[/b]
[quote name='CarriedAlex' message='243042']
русский язык слишком сложный для иностранных разработчиков
[b]Добавлено 06.02.2011 16:05:19[/b]
ну и ещё как вы знаете отстала от новых технологий и просто жизни на 10 лет
[/quote]
Последняя фраза это был сарказм или закос под умного?
[b]Добавлено 07.02.2011 12:26:25[/b]
[quote name='CarriedAlex' message='243042']
русский язык слишком сложный для иностранных разработчиков
[b]Добавлено 06.02.2011 16:05:19[/b]
ну и ещё как вы знаете отстала от новых технологий и просто жизни на 10 лет
[/quote]
Последняя фраза это был сарказм или закос под умного?
[b]Добавлено 07.02.2011 12:28:30[/b]
[quote name='CarriedAlex' message='243042']
русский язык слишком сложный для иностранных разработчиков
[b]Добавлено 06.02.2011 16:05:19[/b]
ну и ещё как вы знаете отстала от новых технологий и просто жизни на 10 лет
[/quote]
Последняя фраза это был сарказм или закос под умного?
[/quote]
|
|
Отправлено:
07.02.2011 15:18:27
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
|
Ребят да какие субтитры, я трачу по 2500 за диск и за такое бабло давайте мне весь сервис, а локализация по большому счету дело отделов продаж, от перевода и т.д. оч многое зависит. Мы пытались получить права от ЕА на два кадра для видео, переговор вел аж 7 месяцев. если добавить еще два то родить мог - бгггггг
inaina2
243095
[quote name='inaina2' message='243095']
Ребят да какие субтитры, я трачу по 2500 за диск и за такое бабло давайте мне весь сервис, а локализация по большому счету дело отделов продаж, от перевода и т.д. оч многое зависит. Мы пытались получить права от ЕА на два кадра для видео, переговор вел аж 7 месяцев. если добавить еще два то родить мог - бгггггг
[/quote]
СD тихо и не DVD мне мозги
|
|
Отправлено:
15.02.2011 18:51:39
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
|
логично! играть? - учи английский!
внимание вопрос! - что мне надо хотеть делать чтобы там по русски было?
учительница строгая была в школе, двойки ставила, отец ремня давал и я русский зубрил! аттестат получил! время и нервов потратил уйму, а теперь всё зря? работу хочешь? - английский! я говорил уже про поиграть?
мне то в общем-то без разницы, выучу хоть китайский - ничего страшного, но вот сынуля подрастает за что пороть? за русский или за английский?
ну и чтобы не со всем в оффтопе - я тоже покупаю игры, лицензии, хочу по-русски, а играю во что дают
Gava
243654
[quote name='Gava' message='243654']
логично! играть? - учи английский!
внимание вопрос! - что мне надо хотеть делать чтобы там по русски было?
учительница строгая была в школе, двойки ставила, отец ремня давал и я русский зубрил! аттестат получил! время и нервов потратил уйму, а теперь всё зря? работу хочешь? - английский! я говорил уже про поиграть?
мне то в общем-то без разницы, выучу хоть китайский - ничего страшного, но вот сынуля подрастает за что пороть? за русский или за английский? :)
ну и чтобы не со всем в оффтопе - я тоже покупаю игры, лицензии, хочу по-русски, а играю во что дают
[/quote]
|
|
Отправлено:
15.02.2011 18:54:26
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
|
Gava пишет
но вот сынуля подрастает за что пороть? за русский или за английский?
Левую часть за русский, а правую за английский, потом сравни, какому языку он уделяет больше внимания.
Повторюсь: Я только за сабы!!!
Отредактировано 15.02.2011 18:55:09 пользователем Agent_Vexel
Agent_Vexel
243656
[quote name='Agent_Vexel' message='243656']
[quote name='Gava' message='243654']
но вот сынуля подрастает за что пороть? за русский или за английский?
[/quote]
Левую часть за русский, а правую за английский, потом сравни, какому языку он уделяет больше внимания. :laugh:
Повторюсь: Я только за сабы!!!
[/quote]
"Мы флудили где могли (с) JerryMouse
|
|
Отправлено:
16.04.2011 14:42:01
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
|
А чего их давать, если они есть! Вот пример для подражания:
Bulletstorm. Игра на английском, сочные голоса, великолепные интонации, замечательные субтитры на русском. Отдельно спасибо за чувство юмора и игру на грани фола (это я про ненормативную лексику). Меню и все остальное на хорошем русском.
Выходит дополнение. На работе написал об этом, вставил ссылку на Маркетплейс, решил сам проверить - заказал, оплатил.
Включил Бокс, пошла загрузка. Но самое интересное, что после запуска игры было предложено обновиться и все дополнение на русском и прекрасно уживается! Видимо при запуске игры она определила язык локализации и скачала файлы для меню и подсказок.
По-моему, самый оптимальный вариант для игр, где немного информации и она не особо значима.
Помяните мое слово - с GOW3 будет точно так же. И это радует!!!
edlight
248884
[quote name='edlight' message='248884']
А чего их давать, если они есть! Вот пример для подражания:
Bulletstorm. Игра на английском, сочные голоса, великолепные интонации, замечательные субтитры на русском. Отдельно спасибо за чувство юмора и игру на грани фола (это я про ненормативную лексику). Меню и все остальное на хорошем русском.
Выходит дополнение. На работе написал об этом, вставил ссылку на Маркетплейс, решил сам проверить - заказал, оплатил.
Включил Бокс, пошла загрузка. Но самое интересное, что после запуска игры было предложено обновиться и все дополнение на русском и прекрасно уживается! Видимо при запуске игры она определила язык локализации и скачала файлы для меню и подсказок.
По-моему, самый оптимальный вариант для игр, где немного информации и она не особо значима.
Помяните мое слово - с GOW3 будет точно так же. И это радует!!!
[/quote]
Зачем делать сложным,
То что проще простого?
|
|
|