Локализованные игры
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
 
  RSS
Отправлено: 09.07.2008 18:19:02
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)

supermoderator

Баланс: 19935

Награды:

  • SuperModerator


Опять же возвращаюсь к больному вопросу полного отсутствия перевода в играх)) Не хочу писать агитационных речей для поднятия геймерского восстания против всем известной компании-локализатора "Софт Клаб" и создания революционного кружка " Икс Боксеры - Глас народной воли";))) Просто всех кого эта тема серьёзно интересует прошу отписаться в этом топике(или хотя бы поставить +1). И если из этого через какое-то время получится что-нибудь серьёзное можно уже думать и о петициях,и о сборах подписей))

PS: поменьше флуда,побольше здравых рассуждений))


JerryMouse 100495
[quote=JerryMouse]

Опять же возвращаюсь к больному вопросу полного отсутствия перевода в играх)) Не хочу писать агитационных речей для поднятия геймерского восстания против всем известной компании-локализатора "Софт Клаб" и создания революционного кружка " Икс Боксеры - Глас народной воли"))) Просто всех кого эта тема серьёзно интересует прошу отписаться в этом топике(или хотя бы поставить +1). И если из этого через какое-то время получится что-нибудь серьёзное можно уже думать и о петициях,и о сборах подписей))

PS: поменьше флуда,побольше здравых рассуждений))

[/quote]



<< ...50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... >>
Количество постов на странице
Отправлено: 20.04.2011 14:37:53
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

hard

Баланс: 6365

Награды:



    O RLY? Где ты заметил пафос в моих словах? ) Darth_Elven 249227
    [quote name='Darth_Elven' message='249227'] O RLY? Где ты заметил пафос в моих словах? ) [/quote]


    Отправлено: 20.04.2011 14:40:50
    Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
    Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

    hardcore

    Баланс: 24295

    Награды:



      А где ты заметил в моих?! :blush:  Я ж без намеков, без корысти и сарказма... Serdce Tigra 249229
      [quote name='Serdce Tigra' message='249229'] А где ты заметил в моих?! :blush: Я ж без намеков, без корысти и сарказма... [/quote]


      Правило номер один - следи за тылом!
      Отправлено: 20.04.2011 14:45:09
      Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
      Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

      hardcore

      Баланс: 37845

      Награды:



        ОФФТОП



        Serdce Tigra пишет

        Я ж без намеков, без корысти и сарказма...


        Я тебе верю, а вот:


        Darth_Elven пишет

        Я как бы всем, кто у меня во френдах, живет в Москве и имеет возможность лично приехать на Беговую или в Одинцово, могу дать поиграть любую игру из моей обширной коллекции.


        Имеет это :D




        Отредактировано 20.04.2011 14:45:37 пользователем Agent_Vexel
        Agent_Vexel 249233
        [quote name='Agent_Vexel' message='249233'] [spoiler=ОФФТОП] [quote name='Serdce Tigra' message='249229'] Я ж без намеков, без корысти и сарказма... [/quote] Я тебе верю, а вот: [quote name='Darth_Elven' message='249209'] Я как бы всем, кто у меня во френдах, живет в Москве и имеет возможность лично приехать на Беговую или в Одинцово, могу дать поиграть любую игру из моей обширной коллекции. [/quote] Имеет это :D [/spoiler] [/quote]


        "Мы флудили где могли (с) JerryMouse
        Отправлено: 20.04.2011 15:00:38
        Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
        Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

        hard

        Баланс: 6365

        Награды:



          Широту души и отсутствие стяжательства сочли чем-то пафосным? Ну и извращенное же у вас мировоззрение, камрады... ) Darth_Elven 249246
          [quote name='Darth_Elven' message='249246'] Широту души и отсутствие стяжательства сочли чем-то пафосным? Ну и извращенное же у вас мировоззрение, камрады... ) [/quote]


          Отправлено: 20.04.2011 17:53:53
          Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
          Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
          GROMOZEKA  

          medium

          Баланс: 2695

          Награды:



            Согласен, что надо игры Озвучивать-!!!
            1.Купив игру,хочется получить удовольствие-!
            2.Но в игре есть сабы или вообще без перевода-!
            3.Когда играешь в игру и смотришь в низ или верх экрана на субтитры,то пропускаешь больше половины изображения-!
            4.Пока смотришь сабы тебя могут убить-!
            5.Когда нет перевода,то игра сама по себе уже теряет более 50% интереса-!
            6.Сидеть и вслушиваться переводить о чем говорят персы...,не для этого потраченно от 1500 до 2500тр ,ну а коллекционка и того более..!
            7.Я за полную локализацию игр-!

            P.S. Кто хочет играть в оригинале,ну так купите себе другую версию игры.Без Обид-!
            GROMOZEKA 249271
            [quote name='GROMOZEKA' message='249271'] Согласен, что надо игры Озвучивать-!!! 1.Купив игру,хочется получить удовольствие-! 2.Но в игре есть сабы или вообще без перевода-! 3.Когда играешь в игру и смотришь в низ или верх экрана на субтитры,то пропускаешь больше половины изображения-! 4.Пока смотришь сабы тебя могут убить-! 5.Когда нет перевода,то игра сама по себе уже теряет более 50% интереса-! 6.Сидеть и вслушиваться переводить о чем говорят персы...,не для этого потраченно от 1500 до 2500тр ,ну а коллекционка и того более..! 7.Я за полную локализацию игр-! P.S. Кто хочет играть в оригинале,ну так купите себе другую версию игры.Без Обид-! [/quote]


            GamerTag XBOX LIVE/PSN: GROMMOZZEKA
            Отправлено: 20.04.2011 19:24:37
            Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
            Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
            mojah3d  

            medium

            Баланс: 3550

            Награды:



              Громозека.Учи английский.Озвучка оригинала гораздо лучше,всякие звезды и просто хорошие люди часто озвучивают игры.

              GROMOZEKA пишет

              6.Сидеть и вслушиваться переводить о чем говорят персы...,не для этого потраченно от 1500 до 2500тр ,ну а коллекционка и того более..!


              Если ты владеешь хотя бы базовым уровнем английского,то тебе даже переводить не надо.Сразу будешь понимать о чем говорят.То бишь мыслить сразу на английском.
              mojah3d 249277
              [quote name='mojah3d' message='249277'] Громозека.Учи английский.Озвучка оригинала гораздо лучше,всякие звезды и просто хорошие люди часто озвучивают игры. [quote name='GROMOZEKA' message='249271'] 6.Сидеть и вслушиваться переводить о чем говорят персы...,не для этого потраченно от 1500 до 2500тр ,ну а коллекционка и того более..! [/quote] Если ты владеешь хотя бы базовым уровнем английского,то тебе даже переводить не надо.Сразу будешь понимать о чем говорят.То бишь мыслить сразу на английском. [/quote]


              Отправлено: 20.04.2011 19:45:49
              Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
              Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
              edlight  

              hardcore

              Баланс: 25200

              Награды:



                Какой, нахрен, перевод в шутерах?!
                В квестах нужен, в играх типа Альфа Протокол - нужен. В Гирсе - на пушечный выстрел не подпускать!!!
                edlight 249280
                [quote name='edlight' message='249280'] Какой, нахрен, перевод в шутерах?! В квестах нужен, в играх типа Альфа Протокол - нужен. В Гирсе - на пушечный выстрел не подпускать!!! [/quote]


                Зачем делать сложным,
                То что проще простого?
                Отправлено: 20.04.2011 19:55:55
                Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
                Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
                pancaz  

                expert

                Баланс: 8130

                Награды:



                  развелось ценителей. да и так и так хорошо. есть перевод -- отлично, нет его -- хуже, но не смертельно. а вот разговоры про приглашенных чернокожих звездных звезд, чей голос просто настолько незаменим, что можно забить на все тонкости сюжетных диалогов, схватывая вместо этого лишь суть -- эгоистичная туфта. pancaz 249281
                  [quote name='pancaz' message='249281'] развелось ценителей. да и так и так хорошо. есть перевод -- отлично, нет его -- хуже, но не смертельно. а вот разговоры про приглашенных чернокожих звездных звезд, чей голос просто настолько незаменим, что можно забить на все тонкости сюжетных диалогов, схватывая вместо этого лишь суть -- эгоистичная туфта. [/quote]


                  Отправлено: 20.04.2011 20:41:54
                  Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
                  Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
                  edlight  

                  hardcore

                  Баланс: 25200

                  Награды:




                    pancaz пишет

                    чей голос просто настолько незаменим, что можно забить на все тонкости сюжетных диалогов, схватывая вместо этого лишь суть -- эгоистичная туфта.

                    Сам-то понял что сказал? Какие "тонкости сюжетных диалогов" в Гирсе?! Тебе непонятно куда бежать и в кого стрелять или сабы не передают этих тонкостей?
                    Тебе больше нравится вместо "Nice!" слышать "виликолепно!" пидарским голосом?
                    edlight 249288
                    [quote name='edlight' message='249288'] [quote name='pancaz' message='249281'] чей голос просто настолько незаменим, что можно забить на все тонкости сюжетных диалогов, схватывая вместо этого лишь суть -- эгоистичная туфта. [/quote] Сам-то понял что сказал? Какие "тонкости сюжетных диалогов" в Гирсе?! Тебе непонятно куда бежать и в кого стрелять или сабы не передают этих тонкостей? Тебе больше нравится вместо "Nice!" слышать "в[u]и[/u]ликолепно!" пидарским голосом? [/quote]


                    Зачем делать сложным,
                    То что проще простого?
                    Отправлено: 20.04.2011 20:48:50
                    Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
                    Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
                    pancaz  

                    expert

                    Баланс: 8130

                    Награды:



                      я сам понял. в гирсе я понимаю куда бежать и в кого стрелять. а вот зачем бежать и стрелять не все понимают -- а это и есть тонкости. pancaz 249291
                      [quote name='pancaz' message='249291'] я сам понял. в гирсе я понимаю куда бежать и в кого стрелять. а вот зачем бежать и стрелять не все понимают -- а это и есть тонкости. [/quote]


                      Переход на страницу: << ...50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... >>
                      Количество постов на странице