Локализованные игры
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
 
  RSS
Отправлено: 09.07.2008 18:19:02
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)

supermoderator

Баланс: 19935

Награды:

  • SuperModerator


Опять же возвращаюсь к больному вопросу полного отсутствия перевода в играх)) Не хочу писать агитационных речей для поднятия геймерского восстания против всем известной компании-локализатора "Софт Клаб" и создания революционного кружка " Икс Боксеры - Глас народной воли";))) Просто всех кого эта тема серьёзно интересует прошу отписаться в этом топике(или хотя бы поставить +1). И если из этого через какое-то время получится что-нибудь серьёзное можно уже думать и о петициях,и о сборах подписей))

PS: поменьше флуда,побольше здравых рассуждений))


JerryMouse 100495
[quote=JerryMouse]

Опять же возвращаюсь к больному вопросу полного отсутствия перевода в играх)) Не хочу писать агитационных речей для поднятия геймерского восстания против всем известной компании-локализатора "Софт Клаб" и создания революционного кружка " Икс Боксеры - Глас народной воли"))) Просто всех кого эта тема серьёзно интересует прошу отписаться в этом топике(или хотя бы поставить +1). И если из этого через какое-то время получится что-нибудь серьёзное можно уже думать и о петициях,и о сборах подписей))

PS: поменьше флуда,побольше здравых рассуждений))

[/quote]



<< ...32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... >>
Количество постов на странице
Отправлено: 04.06.2009 9:41:28
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
Ade5  

easy

Баланс: 2815

Награды:



    +1, только по-моему смысла немного. Вон, пару месяцев назад была тема "СКОЛЬКО МОЖНО, ДАЕШЬ РУССКИЙ ЛАЙВ!", так с мертвой точки и не сдвинулось. И с переводом также будет. А "СофтКлаб" странные люди. То они переводят, то нет. Я просто хочу узнать, по какому принципу они работают. Вот какая подстава была с Фоллаутом (может и не СофтКлаб переводил на русский, но ведь многие уже смирились и английскую взяли). Ade5 145559
    [quote name='Ade5' message='145559'] +1, только по-моему смысла немного. Вон, пару месяцев назад была тема "СКОЛЬКО МОЖНО, ДАЕШЬ РУССКИЙ ЛАЙВ!", так с мертвой точки и не сдвинулось. И с переводом также будет. А "СофтКлаб" странные люди. То они переводят, то нет. Я просто хочу узнать, по какому принципу они работают. Вот какая подстава была с Фоллаутом (может и не СофтКлаб переводил на русский, но ведь многие уже смирились и английскую взяли). [/quote]


    Лучше шевелить мозгами, чем поигрывать мышцами. Смит, Перезагрузка
    Отправлено: 04.06.2009 9:43:46
    Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
    Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

    elementary

    Баланс: 65

    Награды:



      +1 drifterinlaw 145561
      [quote name='drifterinlaw' message='145561'] +1 [/quote]


      Отправлено: 04.06.2009 9:46:58
      Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
      Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

      casual

      Баланс: 835

      Награды:



        Даёшь Русские Субтитры. я за, но не особо кретично. igorol rev 145562
        [quote name='igorol rev' message='145562'] Даёшь Русские Субтитры. я за, но не особо кретично. [/quote]


        Отправлено: 04.06.2009 9:59:46
        Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
        Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
        Ade5  

        easy

        Баланс: 2815

        Награды:



          Написал я им тут письмецо, уже отправил, посмотрите, оцените. Здравствуйте, многоуважаемые работники "Софт Клаба"! Перво-наперво, хочу Вас поблагодарить за то, что Вы делаете, в частности, за перевод игр для консоли XBox 360. А во-вторых, хочу выразить Вам ноту недовольства. Главный вопрос: по какому принципу Вы работаете? Некоторые игры идут с переводом (и даже очень хорошим - Fable 2), некоторые с субтитрами, но БОЛЬШАЯ часть игр (меня, например, волнуют выходящие очень скоро хиты Red Faction: Guerrilla и Prototype) вообще идут без перевода. Максимум что было сделано - переведен буклет и описание игры на коробке диска. Почему бы не сделать хотя бы субтитры? Или ситуация с игрой года по версии многочисленных компьютерно-игровых журналов - Fallout 3. Изначально версия была английской, и почти все игроки приобрели ее. Играть было некомфортно и неудобно, но мы смирились. Через некоторое время Вы выпускаете русскую версию. Почему Вы не выпустили ее сразу? Неужели Вы думаете, что это как-то поднимет продажи, ведь игра уже куплена! Нет, я не спорю, и русскую версию будут покупать, но ведь то, что Вы сделали, это нечестно. Доверие к Вам будет теряться с каждым годом, а это значит, что возрастет количество пиратской продукции и количество покупателей этой продукции. А это уже невыгодно не только "Софт Клабу", но и Microsoft. Если меры не будут приняты, то мы отказываемся покупать Вашу продукцию. Сообщество геймеров xbox.fatalgame.com полностью поддерживает меня в этом вопросе, вы можете видеть количество подписей по этому адресу http://xbox.fatalgame.com/Forums/Main/Localisation/100495.aspx?msg=145559#145559. С наилучшими пожеланиями, геймер xbox.fatalgame.com. Ade5 145565
          [quote name='Ade5' message='145565'] Написал я им тут письмецо, уже отправил, посмотрите, оцените. Здравствуйте, многоуважаемые работники "Софт Клаба"! Перво-наперво, хочу Вас поблагодарить за то, что Вы делаете, в частности, за перевод игр для консоли XBox 360. А во-вторых, хочу выразить Вам ноту недовольства. Главный вопрос: по какому принципу Вы работаете? Некоторые игры идут с переводом (и даже очень хорошим - Fable 2), некоторые с субтитрами, но БОЛЬШАЯ часть игр (меня, например, волнуют выходящие очень скоро хиты Red Faction: Guerrilla и Prototype) вообще идут без перевода. Максимум что было сделано - переведен буклет и описание игры на коробке диска. Почему бы не сделать хотя бы субтитры? Или ситуация с игрой года по версии многочисленных компьютерно-игровых журналов - Fallout 3. Изначально версия была английской, и почти все игроки приобрели ее. Играть было некомфортно и неудобно, но мы смирились. Через некоторое время Вы выпускаете русскую версию. Почему Вы не выпустили ее сразу? Неужели Вы думаете, что это как-то поднимет продажи, ведь игра уже куплена! Нет, я не спорю, и русскую версию будут покупать, но ведь то, что Вы сделали, это нечестно. Доверие к Вам будет теряться с каждым годом, а это значит, что возрастет количество пиратской продукции и количество покупателей этой продукции. А это уже невыгодно не только "Софт Клабу", но и Microsoft. Если меры не будут приняты, то мы отказываемся покупать Вашу продукцию. Сообщество геймеров xbox.fatalgame.com полностью поддерживает меня в этом вопросе, вы можете видеть количество подписей по этому адресу http://xbox.fatalgame.com/Forums/Main/Localisation/100495.aspx?msg=145559#145559. С наилучшими пожеланиями, геймер xbox.fatalgame.com. [/quote]


          Лучше шевелить мозгами, чем поигрывать мышцами. Смит, Перезагрузка
          Отправлено: 04.06.2009 10:24:15
          Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
          Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
          BleeD1nG*  

          casual

          Баланс: 1595

          Награды:



            Ade5

            Найс написано, просто найс :)

            Хотя даже не знаю, может ли это как-то помочь?...

            BleeD1nG* 145570
            [quote name='BleeD1nG*' message='145570']

            Ade5

            Найс написано, просто найс :)

            Хотя даже не знаю, может ли это как-то помочь?...

            [/quote]


            Live together, Die alone...
            Отправлено: 04.06.2009 10:38:40
            Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
            Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

            elementary

            Баланс: 280

            Награды:



              я за)) goblinnn123 145574
              [quote name='goblinnn123' message='145574'] я за)) [/quote]


              Отправлено: 04.06.2009 10:45:43
              Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
              Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
              Ade5  

              easy

              Баланс: 2815

              Награды:



                Я написал письмо и Microsoft на XBox.com, в форумы по ИксБоксу. Hello, gamers and Microsoft's workers! You MUST read this petition. Further, I will write in n sorry. Уважаемы работники Microsoft! К Вам обращаются геймеры сообщества xbox.fatalgame.com, а это значит, что все честные геймеры, использующие XBox 360 . Мы являемся покупателями лицензионной продукции, но в последнее время нас многое не устраивает. Компания, выпускающая у нас Ваши игры, "Soft Club", поступает недобросовестно и неправильно. Она переводит руководство пользователя и обложку диска, на этом ее работа прекращается. Некоторые игры, признаюсь, идут с переводом (Fable 2), некоторые с субтитрами (Ninja Blade, Ninja Gaiden), но все-таки большая часть выходит с оригинальной английской озвучкой и субтитрами. Ярким примером, иллюстрирующем данную ситуацию, является игра-хит Fallout 3. Она поступила к нам на английском языке, но это как раз тот случай, когда не было переведено НИЧЕГО. Мы смирились и играли, проходили со словарем. Но каково было наше удивление, когда через несколько месяцев после релиза вышла полностью переведенная русская версия. Это как минимум нечестно. Одной из самых главных проблем игровой индустрии в нашей стране является пиратство. Естественно, многие честные игроки стали нечестными после выходок "Soft Club", прошили свою консоль и стали покупать пиратскую продукцию. Не буду говорить о том, что она дешевле (хотя это тоже проблема, она стоит отдельного обсуждения, например, цена одной пиратской версии не превышает 15$, а цена лицензии - 100$). Ее главное достоинство в том, что выходит она на русском языке. Получается, что пираты работают лучше официальных локализаторов. А те, в свою очередь, работают в убыток себе и в убыток Microsoft, ведь за использование пиратской продукции следует бан в Live!, а это уже никаких денег за Microsoft Points и за подписку в сети. Вам необходимо принять срочные меры, если Вы не хотите лишиться очень большого количества игроков, выбирающих лицензионную продукцию. Сообщество геймеров xbox.fatalgame.com полностью поддерживает меня в этом вопросе, вы можете видеть количество подписей по этому адресу http://xbox.fatalgame.com/Forums/Main/Localisation/100495.aspx?msg=145559#145559. With best wishes, gamers of xbox.fatalgame.com. Ade5 145576
                [quote name='Ade5' message='145576'] Я написал письмо и Microsoft на XBox.com, в форумы по ИксБоксу. Hello, gamers and Microsoft's workers! You MUST read this petition. Further, I will write in n sorry. Уважаемы работники Microsoft! К Вам обращаются геймеры сообщества xbox.fatalgame.com, а это значит, что все честные геймеры, использующие XBox 360 . Мы являемся покупателями лицензионной продукции, но в последнее время нас многое не устраивает. Компания, выпускающая у нас Ваши игры, "Soft Club", поступает недобросовестно и неправильно. Она переводит руководство пользователя и обложку диска, на этом ее работа прекращается. Некоторые игры, признаюсь, идут с переводом (Fable 2), некоторые с субтитрами (Ninja Blade, Ninja Gaiden), но все-таки большая часть выходит с оригинальной английской озвучкой и субтитрами. Ярким примером, иллюстрирующем данную ситуацию, является игра-хит Fallout 3. Она поступила к нам на английском языке, но это как раз тот случай, когда не было переведено НИЧЕГО. Мы смирились и играли, проходили со словарем. Но каково было наше удивление, когда через несколько месяцев после релиза вышла полностью переведенная русская версия. Это как минимум нечестно. Одной из самых главных проблем игровой индустрии в нашей стране является пиратство. Естественно, многие честные игроки стали нечестными после выходок "Soft Club", прошили свою консоль и стали покупать пиратскую продукцию. Не буду говорить о том, что она дешевле (хотя это тоже проблема, она стоит отдельного обсуждения, например, цена одной пиратской версии не превышает 15$, а цена лицензии - 100$). Ее главное достоинство в том, что выходит она на русском языке. Получается, что пираты работают лучше официальных локализаторов. А те, в свою очередь, работают в убыток себе и в убыток Microsoft, ведь за использование пиратской продукции следует бан в Live!, а это уже никаких денег за Microsoft Points и за подписку в сети. Вам необходимо принять срочные меры, если Вы не хотите лишиться очень большого количества игроков, выбирающих лицензионную продукцию. Сообщество геймеров xbox.fatalgame.com полностью поддерживает меня в этом вопросе, вы можете видеть количество подписей по этому адресу http://xbox.fatalgame.com/Forums/Main/Localisation/100495.aspx?msg=145559#145559. With best wishes, gamers of xbox.fatalgame.com. [/quote]


                Лучше шевелить мозгами, чем поигрывать мышцами. Смит, Перезагрузка
                Отправлено: 04.06.2009 10:48:46
                Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
                Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
                AMKid  

                easy

                Баланс: 4025

                Награды:



                  игры переводит не софт клаб а 1с, софт клаб всего лишь дистрибьютор, фаллаут первая игра на xbox которую перевели и напечатали видимо поэтому так долго ждали, хотя не работающие дополнения тоже не круто, игры сони пока не все переводят несмотря на обещание, а на боксег игры переводить будут полюбэ т.к. если фалаут напечатали у нас, значит открылась фабрика, а открывать ее для одной игры тупо и невыгодно AMKid 145578
                  [quote name='AMKid' message='145578'] игры переводит не софт клаб а 1с, софт клаб всего лишь дистрибьютор, фаллаут первая игра на xbox которую перевели и напечатали видимо поэтому так долго ждали, хотя не работающие дополнения тоже не круто, игры сони пока не все переводят несмотря на обещание, а на боксег игры переводить будут полюбэ т.к. если фалаут напечатали у нас, значит открылась фабрика, а открывать ее для одной игры тупо и невыгодно [/quote]


                  Отправлено: 04.06.2009 10:50:41
                  Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
                  Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
                  biathlon  

                  casual

                  Баланс: 800

                  Награды:



                    ну вообще-то не только 1с игры переводит, у нас в стране много компаний локализующих игры. biathlon 145580
                    [quote name='biathlon' message='145580'] ну вообще-то не только 1с игры переводит, у нас в стране много компаний локализующих игры. [/quote]


                    Отправлено: 04.06.2009 10:52:46
                    Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
                    Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
                    AMKid  

                    easy

                    Баланс: 4025

                    Награды:



                      Да и все эти письма тупость... майки не дураки так что все будет=) + не так давно наткнулся на старое интервью где глава развлекательного отделения майков говорил, что у нас лайв будет скорей всего в конце 2009 - начале2010 годов AMKid 145582
                      [quote name='AMKid' message='145582'] Да и все эти письма тупость... майки не дураки так что все будет=) + не так давно наткнулся на старое интервью где глава развлекательного отделения майков говорил, что у нас лайв будет скорей всего в конце 2009 - начале2010 годов [/quote]


                      Переход на страницу: << ...32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... >>
                      Количество постов на странице