|
Отправлено:
06.09.2008 6:49:09
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
|
Я тоже за русские сабы. Хотябы новинки перевели бы
Kirill1280
108120
[quote name='Kirill1280' message='108120']
Я тоже за русские сабы. Хотябы новинки перевели бы
[/quote]
|
|
Отправлено:
06.09.2008 7:56:37
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
|
Конечно я обеими руками за полную локализация, я прям в ахуре буду! Фильми же приятней смотреть с озвочкой а не сабами, ёпти!?
RolZ_RoiZ
108131
[quote name='RolZ_RoiZ' message='108131']
Конечно я обеими руками за полную локализация, я прям в ахуре буду! Фильми же приятней смотреть с озвочкой а не сабами, ёпти!?
[/quote]
PLAY STATION PORTABLE (+.·:·) & Xbox 360
|
|
Отправлено:
06.09.2008 18:27:15
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
|
Писец, какие есть нежные... озвучка у них бездушная... ой-ой-ой...
Плохо знание человеческого мозга... это плохо... ибо он адаптируется ко всему... посмотрите фильм с одноголосым переводом, где на фоне говорят на английском, через 10 минут ты начинаешь различать голос, и тебе кажется что люди разговаривают своими голосами... так же даже с изображением... ведь наши впечатление, это то что мы запомнили, то что уже в прошлом, и как мы себе поставили данную информацию, так и будем думать... Например мне до сих пор кажется что в Дум и дюке прекрасная графика... знаю что говно... но из детства запомнилось хорошее... так же и с мультфильмами из детства... Извиняюсь за загрузы...
PS Здесь все равно люди намного размнее, сдесь очень мало Челябинских корней, для который русские буквы и субтитры вызывают несдержимую боль в глазах и опорожнения кишечника....
Tarvolok
108181
[quote name='Tarvolok' message='108181']
Писец, какие есть нежные... озвучка у них бездушная... ой-ой-ой...
Плохо знание человеческого мозга... это плохо... ибо он адаптируется ко всему... посмотрите фильм с одноголосым переводом, где на фоне говорят на английском, через 10 минут ты начинаешь различать голос, и тебе кажется что люди разговаривают своими голосами... так же даже с изображением... ведь наши впечатление, это то что мы запомнили, то что уже в прошлом, и как мы себе поставили данную информацию, так и будем думать... Например мне до сих пор кажется что в Дум и дюке прекрасная графика... знаю что говно... но из детства запомнилось хорошее... так же и с мультфильмами из детства... Извиняюсь за загрузы...
PS Здесь все равно люди намного размнее, сдесь очень мало Челябинских корней, для который русские буквы и субтитры вызывают несдержимую боль в глазах и опорожнения кишечника....
[/quote]
|
|
Отправлено:
06.09.2008 20:25:16
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
|
Подпишусь, За русские сабы и голос !
Guru Pitka
108194
[quote name='Guru Pitka' message='108194']
Подпишусь, За русские сабы и голос !
[/quote]
|
|
Отправлено:
07.09.2008 17:52:14
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
|
+1 за титры
logoff2006
108276
[quote name='logoff2006' message='108276']
+1 за титры
[/quote]
|
|
Отправлено:
08.09.2008 4:39:59
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
|
Я тоже ЗА всеми руками и ногами.
khryapkin
108306
[quote name='khryapkin' message='108306']
Я тоже ЗА всеми руками и ногами.
[/quote]
|
|
Отправлено:
08.09.2008 5:23:44
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
|
Tarvolok писал(а):
Плохо знание человеческого мозга... это плохо... ибо он адаптируется ко всему... посмотрите фильм с одноголосым переводом, где на фоне говорят на английском, через 10 минут ты начинаешь различать голос, и тебе кажется что люди разговаривают своими голосами... так же даже с изображением... ведь наши впечатление, это то что мы запомнили, то что уже в прошлом, и как мы себе поставили данную информацию, так и будем думать... Например мне до сих пор кажется что в Дум и дюке прекрасная графика... знаю что говно... но из детства запомнилось хорошее... так же и с мультфильмами из детства... Извиняюсь за загрузы...
Немного некорректное сравнение. Я согласен, смотря одноголосый перевод с англ. фоном, волей-неволей складывается впечатление, что слушаешь голоса англ. актеров. Но здесь другое дело, здесь нет других голосов. И, слушая некачественный перевод, складывается плохое мнение, не только о том, кто это говорит, но и о локализаторах. Лучше хороший перевод на английском + сабы, чем плохой на русском. Я из своего детство помню трольский голос, коим переводили Siphon Filter 2... ;-)
Хотя кому-как. Есть люди, которым гораздо лучше послушать некачественный перевод, но на русском... Как говорится на вкус и цвет...
Это все касается плохого перевода. Нормальный еще никто не отменял. Поэтому я за родной, хороший перевод на русский.
Jesus
108307
[quote name='Jesus' message='108307']
[QUOTE]Tarvolok писал(а):
Плохо знание человеческого мозга... это плохо... ибо он адаптируется ко всему... посмотрите фильм с одноголосым переводом, где на фоне говорят на английском, через 10 минут ты начинаешь различать голос, и тебе кажется что люди разговаривают своими голосами... так же даже с изображением... ведь наши впечатление, это то что мы запомнили, то что уже в прошлом, и как мы себе поставили данную информацию, так и будем думать... Например мне до сих пор кажется что в Дум и дюке прекрасная графика... знаю что говно... но из детства запомнилось хорошее... так же и с мультфильмами из детства... Извиняюсь за загрузы...
[/QUOTE] Немного некорректное сравнение. Я согласен, смотря одноголосый перевод с англ. фоном, волей-неволей складывается впечатление, что слушаешь голоса англ. актеров. Но здесь другое дело, здесь нет других голосов. И, слушая некачественный перевод, складывается плохое мнение, не только о том, кто это говорит, но и о локализаторах. Лучше хороший перевод на английском + сабы, чем плохой на русском. Я из своего детство помню трольский голос, коим переводили Siphon Filter 2... ;-)
Хотя кому-как. Есть люди, которым гораздо лучше послушать некачественный перевод, но на русском... Как говорится на вкус и цвет...
Это все касается плохого перевода. Нормальный еще никто не отменял. Поэтому я за родной, хороший перевод на русский.
[/quote]
Олл хайль Лелуш!!!
|
|
Отправлено:
09.09.2008 6:06:38
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
|
2 corpse_brid
Хотелось бы узнать как продвигаются дела с петицией?
Я не прошу все бросить, только держите народ в курсе дела, а то ни слуху ни духу.
AkLeMator
108487
[quote name='AkLeMator' message='108487']
2 corpse_brid
Хотелось бы узнать как продвигаются дела с петицией?
Я не прошу все бросить, только держите народ в курсе дела, а то ни слуху ни духу.
[/quote]
|
|
Отправлено:
10.09.2008 16:05:58
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
|
Надеюсь в скором будущем русский перевод станет обязательной частью в игростроении =))))))))
GeJZeR
108691
[quote name='GeJZeR' message='108691']
Надеюсь в скором будущем русский перевод станет обязательной частью в игростроении =))))))))
[/quote]
Жизнь прекрасна.а с иксбоксом она еще круче ))))))
|
|
Отправлено:
10.09.2008 16:07:17
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
|
А мне кажется администрация забила на это хорошее дело((плохо плохо(
LORD-MERF
108692
[quote name='LORD-MERF' message='108692']
А мне кажется администрация забила на это хорошее дело((плохо плохо(
[/quote]
Control, this is Delta
Gamertag: Wassup Gringo
|
|
|