Roleplaying (Ролевые игры) - RPG
Mass Effect 2
 
  RSS
Отправлено: 05.02.2009 13:43:13
Mass Effect 2

expert

Баланс: 45625

Награды:



    Mass Effect 2
    Разработчик: BioWare
    Издатель: Electronic Arts
    Издатель : EA
    Mass Effect 2

    user posted image



    Mass Effect 2 выйдет в начале 2010 года. Подтвержденные факты о игре:

       * Официальный анонс игры состоялся 17 марта 2009 года
       * Разработчик: BioWare, с поддержкой EA
       * Издатель: Electronic Arts
       * Главным героем игры останется капитан Шепард.
       * В команду подчиняющуюся действиям игрока будут добавлены новые персонажи, а риск потерять одного из них возрастет в разы, по сравнению с первой частью игры.
       * Можно будет посещать планеты, принадлежащие другим расам. Например, можно посетить планету кроганов, Тучанку, или планету Азари, Иллиум, один большой город, которая напоминает Корусант из Звездных Войн.
       * Интеграция файлов сохранения из первой части игры во вторую часть, будет влиять на сюжетную линию Mass Effect 2.  Если игрок не играл в первую часть игры, ему предложат выбрать варианты поступков в различных ситуациях, таким образом сформировав предысторию главного героя.
       * В Mass Effect 2 будет отсутствовать возможность повторного прохождения игры одним и тем же персонажем.
       * Если в первой части игры один из второстепенных героев был убит, во второй части он будет отсутствовать.
       * В Mass Effect 2 будет добавлено несколько видов нового оружия (всего в игре присутствует 19 классов оружия), сохранятся рукопашные атаки, новые биотические способности.
       * Корабль Нормандия присутствует в игре и играет достаточно важную роль в сюжете.
       * Действие игры развивается через 2 года после оригинальной сюжетной линии Mass Effect
       * Новое оружие "The Scilary" – аналог ракетницы. Игрок помечает цель, а потом стреляет в воздух, снаряд разделяется на несколько маленьких ракет и поражает цель. Будет тяжелое ядерное вооружение превращающее врага в пыль.
       * Галактика увеличена в размерах. Количество а также размеры планет тоже увеличены (примерно в 8 раз). Игрок может устанавливать небольшие базы, где есть подходящая атмосфера. Проработка планет улучшена, поэтому исследование второстепенных планет будет интереснее для игрока.
    wikipedia



    Отредактировано 30.01.2010 15:27:06 пользователем OliveSun
    Guru Pitka 128258
    [quote=Guru Pitka] [center][b][color=#00f]Mass Effect 2[/color][/b][/center] [center][img]http://s54.radikal.ru/i144/0903/cc/362cf6f6872d.jpg[/img][/center] [b][color=#00f]Mass Effect 2[/color][/b] выйдет в начале 2010 года. Подтвержденные факты о игре: * Официальный анонс игры состоялся 17 марта 2009 года * Разработчик: BioWare, с поддержкой EA * Издатель: Electronic Arts * Главным героем игры останется капитан Шепард. * В команду подчиняющуюся действиям игрока будут добавлены новые персонажи, а риск потерять одного из них возрастет в разы, по сравнению с первой частью игры. * Можно будет посещать планеты, принадлежащие другим расам. Например, можно посетить планету кроганов, Тучанку, или планету Азари, Иллиум, один большой город, которая напоминает Корусант из Звездных Войн. * Интеграция файлов сохранения из первой части игры во вторую часть, будет влиять на сюжетную линию Mass Effect 2. Если игрок не играл в первую часть игры, ему предложат выбрать варианты поступков в различных ситуациях, таким образом сформировав предысторию главного героя. * В Mass Effect 2 будет отсутствовать возможность повторного прохождения игры одним и тем же персонажем. * Если в первой части игры один из второстепенных героев был убит, во второй части он будет отсутствовать. * В Mass Effect 2 будет добавлено несколько видов нового оружия (всего в игре присутствует 19 классов оружия), сохранятся рукопашные атаки, новые биотические способности. * Корабль Нормандия присутствует в игре и играет достаточно важную роль в сюжете. * Действие игры развивается через 2 года после оригинальной сюжетной линии Mass Effect * Новое оружие "The Scilary" – аналог ракетницы. Игрок помечает цель, а потом стреляет в воздух, снаряд разделяется на несколько маленьких ракет и поражает цель. Будет тяжелое ядерное вооружение превращающее врага в пыль. * Галактика увеличена в размерах. Количество а также размеры планет тоже увеличены (примерно в 8 раз). Игрок может устанавливать небольшие базы, где есть подходящая атмосфера. Проработка планет улучшена, поэтому исследование второстепенных планет будет интереснее для игрока. [right]wikipedia[/right] [/quote]



    << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... >>
    Количество постов на странице
    Отправлено: 25.01.2010 11:43:11
    Mass Effect 2
    Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
    Ken Adams  

    hardcore

    Баланс: 20420

    Награды:



      Вот об этой неразберихе со званиями и чинами я и говорю. Отечественный упраздненный аналог в виде капитана-командора сюда никак не подходит: звание Commander в британском и американском флоте носили капитаны небольших кораблей (типа шлюпов и бригантин) и скорее подходит нашему капитану 3-го ранга (в сухопутных войсках ему соответствует подполковник). Наш, российский, капитан-командор (только такое звание было в российском Табеле о ранге) это птица куда более высого полета: под его началом уже находится несколько кораблей и он замещает контр-адмирала (в сухопутных войсках в нашей Тебеле ему соответствовал бригадир, в британской же армии званию бригадира на флоте соответствует как раз тот самый Сommadore). Вот такая вот петрушка с этим Шепардом. Так что он ну никак не может быть ни командором, ни уж тем более главнокомандующим.   Ken Adams 213810
      [quote name='Ken Adams' message='213810'] Вот об этой неразберихе со званиями и чинами я и говорю. Отечественный упраздненный аналог в виде капитана-командора сюда никак не подходит: звание Commander в британском и американском флоте носили капитаны небольших кораблей (типа шлюпов и бригантин) и скорее подходит нашему капитану 3-го ранга (в сухопутных войсках ему соответствует подполковник). Наш, российский, капитан-командор (только такое звание было в российском Табеле о ранге) это птица куда более высого полета: под его началом уже находится несколько кораблей и он замещает контр-адмирала (в сухопутных войсках в нашей Тебеле ему соответствовал бригадир, в британской же армии званию бригадира на флоте соответствует как раз тот самый Сommadore). Вот такая вот петрушка с этим Шепардом. Так что он ну никак не может быть ни командором, ни уж тем более главнокомандующим. [/quote]


      Отправлено: 25.01.2010 11:49:34
      Mass Effect 2
      Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
      OliveSun  

      supermoderator

      Баланс: 18935

      Награды:

      • SuperModerator


      Ждем-с русскую версию, там будет ясно.
      Но что-то подсказывает мне, что лохкализаторы не будут заморачиваться с чинами и званиями, обозвав Шеперда командиром
      OliveSun 213812
      [quote name='OliveSun' message='213812'] Ждем-с русскую версию, там будет ясно. Но что-то подсказывает мне, что ло[s]х[/s]кализаторы не будут заморачиваться с чинами и званиями, обозвав Шеперда командиром [/quote]


      if (проблема > знания)
      {решение = useGoogle (проблема) && forumSearch (проблема)}
      Отправлено: 25.01.2010 11:59:18
      Mass Effect 2
      Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
      Ken Adams  

      hardcore

      Баланс: 20420

      Награды:



        Если мне не изменяет память, звание Commander на определенном этапе своих похождений также носил герой Рассела Кроу - "Счастливчик" Джек Обри в фильме "Хозяин морей: На краю Земли" (он же Master and Commander)

        Добавлено 25.01.2010 12:06:49


        OliveSun пишет

        Ждем-с русскую версию, там будет ясно.
        Но что-то подсказывает мне, что лохкализаторы не будут заморачиваться с чинами и званиями, обозвав Шеперда командиром


        Я немного не в теме, но вроде на РС должна была быть локализованная версия первой части? Может кто видел, знает?

        Хотя с другой стороны, если путаница со званием Шепарда будет самым большим косяком локализации, то я не в претензии к переводчикам )
        Ken Adams 213813
        [quote name='Ken Adams' message='213813'] Если мне не изменяет память, звание Commander на определенном этапе своих похождений также носил герой Рассела Кроу - "Счастливчик" Джек Обри в фильме "Хозяин морей: На краю Земли" (он же Master and Commander) [b]Добавлено 25.01.2010 12:06:49[/b] [quote name='OliveSun' message='213812'] Ждем-с русскую версию, там будет ясно. Но что-то подсказывает мне, что ло[s]х[/s]кализаторы не будут заморачиваться с чинами и званиями, обозвав Шеперда командиром [/quote] Я немного не в теме, но вроде на РС должна была быть локализованная версия первой части? Может кто видел, знает? Хотя с другой стороны, если путаница со званием Шепарда будет самым большим косяком локализации, то я не в претензии к переводчикам ) [/quote]


        Отправлено: 25.01.2010 12:51:52
        Mass Effect 2
        Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
        Fjalar  

        medium

        Баланс: 3735

        Награды:



          Нате, знатоки, читайте. А заодно расскажите мне, что означает слово commadore, которое вы тут изобрели.

          Ну и на будущее: капитану третьего ранга соответствует сухопутный майор, а подполковник — это кап-два.
          Fjalar 213815
          [quote name='Fjalar' message='213815'] [url=http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D1%80]Нате, знатоки[/url], читайте. А заодно расскажите мне, что означает слово [i]commadore[/i], которое вы тут изобрели. Ну и на будущее: капитану третьего ранга соответствует сухопутный майор, а подполковник — это кап-два. [/quote]


          Отправлено: 25.01.2010 14:54:45
          Mass Effect 2
          Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
          OliveSun  

          supermoderator

          Баланс: 18935

          Награды:

          • SuperModerator


          http://www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=10915
          Если еще не прикрыли, то качаем
          OliveSun 213822
          [quote name='OliveSun' message='213822'] http://www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=10915 Если еще не прикрыли, то качаем [/quote]


          if (проблема > знания)
          {решение = useGoogle (проблема) && forumSearch (проблема)}
          Отправлено: 25.01.2010 15:18:53
          Mass Effect 2
          Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
          Fjalar  

          medium

          Баланс: 3735

          Награды:



            Похоже, прикрыли:


            live.xbox.com пишет:
            Sorry

            This item is not available for purchase from Xbox LIVE Marketplace on the Web.
            Fjalar 213824
            [quote name='Fjalar' message='213824'] Похоже, прикрыли: [quote=live.xbox.com][b]Sorry[/b] This item is not available for purchase from Xbox LIVE Marketplace on the Web.[/quote] [/quote]


            Отправлено: 25.01.2010 15:24:07
            Mass Effect 2
            Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
            Ken Adams  

            hardcore

            Баланс: 20420

            Награды:




              Fjalar пишет

              Нате, знатоки, читайте. А заодно расскажите мне, что означает слово commadore, которое вы тут изобрели.

              Ну и на будущее: капитану третьего ранга соответствует сухопутный майор, а подполковник — это кап-два.


              Спасибо, прочитал. Наша Википедия - это, конечно, сильно: тут тебе и КомандОр, и КоммАндер обозначают одно воинское звание. Причем, не стесняясь, пишут, что от англ. Commander, хотя словари "считают" что Командор происходит от франц.  Сommandeur. Я так понимаю имеет место быть банальная транслитерация английского слова на русский язык. Которая не дает исчерпывающего ответа , как в итоге правильно переводится: Командор или Коммандер? Ведь если судить по другой ссылке в той же русской Вики, в ВМС США вообще нет такого звания - Командор. Только Коммандер.

              С другой стороны, у некоторых европейцев (типа французов и голландцев) есть буквальное звание Сommandeur, что более похоже при переводе на "Командор", но по своим функциям может отличаться от британского и американского Commander.

              Various functions of commanding officers were styled Commandeur. In the navy of the Dutch Republic anyone who commanded a ship or a fleet without having an appropriate rank to do so, could be called a commandeur. This included ad hoc fleet commanders and acting captains (luitenant-commandeur). In the fleet of the Admiralty of Zealand however, commandeur was a formal rank, the equivalent of Schout-bij-nacht (Rear-Admiral) in the other Dutch admiralties. The Dutch use of the title as a rank lives on in the Royal Netherlands Navy, as the equivalent of Commodore. In the Royal Netherlands Air Force, however, this rank is known by the English spelling of Commodore which is the Dutch equivalent of the British Air Commodore.

              Similar rank also exist in the Royal Danish Navy and the Royal Norwegian Navy (as Kommandør), as well as the Royal Swedish Navy (as Kommendör). Note that these are equivalent to Captain in the British Royal Navy and the United States Navy, and not Commodore


              Посему считаю, что Командор будет (и есть) в данном случае не совсем в кассу. ИМХО, не стоит изобретать велосипед: пусть Шепард так и будет Коммандером (хотя "Командор" для русского уха звучит благозвучнее, факт)

              Касаемо звания commadore - май бед, очепятался: это, разумеется, commodore. Интересно, а как его переводят на русский? Коммодор? Ну да, так и есть

              Насичет кап-три и кап-два возражений нет, согласен

              Добавлено 25.01.2010 15:26:47
              OliveSun, а шо там было?

              Отредактировано 25.01.2010 15:26:10 пользователем Ken Adams
              Ken Adams 213825
              [quote name='Ken Adams' message='213825'] [quote name='Fjalar' message='213815'] [url=http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D1%80]Нате, знатоки[/url], читайте. А заодно расскажите мне, что означает слово [i]commadore[/i], которое вы тут изобрели. Ну и на будущее: капитану третьего ранга соответствует сухопутный майор, а подполковник — это кап-два. [/quote] Спасибо, прочитал. Наша Википедия - это, конечно, сильно: тут тебе и КомандОр, и КоммАндер обозначают одно воинское звание. Причем, не стесняясь, пишут, что от англ. [b]Commander[/b], хотя словари "считают" что Командор происходит от франц. [b]Сommandeur[/b]. Я так понимаю имеет место быть банальная транслитерация английского слова на русский язык. Которая не дает исчерпывающего ответа , как в итоге правильно переводится: Командор или Коммандер? Ведь если судить по другой [url=http://ru.wikipedia.org/wiki/Военно-морские_силы_США] ссылке[/url] в той же русской Вики, в ВМС США вообще нет такого звания - Командор. Только Коммандер. С другой стороны, у некоторых европейцев (типа французов и голландцев) есть буквальное звание Сommandeur, что более похоже при переводе на "Командор", но по своим функциям может отличаться от британского и американского Commander. [quote]Various functions of commanding officers were styled Commandeur. In the navy of the Dutch Republic anyone who commanded a ship or a fleet without having an appropriate rank to do so, could be called a commandeur. This included ad hoc fleet commanders and acting captains (luitenant-commandeur). In the fleet of the Admiralty of Zealand however, commandeur was a formal rank, the equivalent of Schout-bij-nacht (Rear-Admiral) in the other Dutch admiralties. The Dutch use of the title as a rank lives on in the Royal Netherlands Navy, as the equivalent of Commodore. In the Royal Netherlands Air Force, however, this rank is known by the English spelling of Commodore which is the Dutch equivalent of the British Air Commodore. Similar rank also exist in the Royal Danish Navy and the Royal Norwegian Navy (as Kommandør), as well as the Royal Swedish Navy (as Kommendör). Note that these are equivalent to Captain in the British Royal Navy and the United States Navy, and not Commodore[/quote] Посему считаю, что Командор будет (и есть) в данном случае не совсем в кассу. ИМХО, не стоит изобретать велосипед: пусть Шепард так и будет Коммандером (хотя "Командор" для русского уха звучит благозвучнее, факт) Касаемо звания commadore - май бед, очепятался: это, разумеется, commodore. Интересно, а как его переводят на русский? Коммодор? Ну да, [url=http://ru.wikipedia.org/wiki/Коммодор_(звание_в_ВМС_США)]так и есть[/url] Насичет кап-три и кап-два возражений нет, согласен [b]Добавлено 25.01.2010 15:26:47[/b] OliveSun, а шо там было? [/quote]


              Отправлено: 25.01.2010 15:44:27
              Mass Effect 2
              Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
              Fjalar  

              medium

              Баланс: 3735

              Награды:



                Не, Шеппард определённо не этот, который Commodore (вообще-то, насколько я понимаю, в более или менее современном обиходе это слово сопровождается цифрами 64 и обозначает персональный компьютер компании Amiga), потому что он младше капитана (ср. Capt. Anderson, бывший командир «Нормандии» ). Да и в кодексе игровую систему воинских званий можно посмотреть.

                Разбираться, какое слово из какого языка пошло, в общем-то, большого смысла не имеет, особенно когда речь идёт об английском. Тем более стрёмно разбираться, какие звания когда и в каких армиях или флотах существовали и каким функциям соответствовали. звания «командор» per se не существовало никогда, да и «капитан-командор» продержался не особо долго, однако я бы (если бы, конечно, меня кто-то спросил), использовал именно его, а не «капитан 2-го ранга» (потому что длиннее и потому что тогда Андерсона пришлось бы в переводе величать «капитаном 1-го ранга» ), и не «коммандер». Вообще, вводить в русский язык слово «коммандер» было бы весьма неосмотрительно: у нас и так многие школьники не смогут написать вполне русское слово «командир» без ошибок.

                Отредактировано 25.01.2010 15:57:29 пользователем Fjalar
                Fjalar 213828
                [quote name='Fjalar' message='213828'] Не, Шеппард определённо не этот, который Commodore (вообще-то, насколько я понимаю, в более или менее современном обиходе это слово сопровождается цифрами 64 и обозначает персональный компьютер компании Amiga), потому что он младше капитана (ср. Capt. Anderson, бывший командир «Нормандии» ). Да и в кодексе игровую систему воинских званий можно посмотреть. Разбираться, какое слово из какого языка пошло, в общем-то, большого смысла не имеет, особенно когда речь идёт об английском. Тем более стрёмно разбираться, какие звания когда и в каких армиях или флотах существовали и каким функциям соответствовали. звания «командор» per se не существовало никогда, да и «капитан-командор» продержался не особо долго, однако я бы (если бы, конечно, меня кто-то спросил), использовал именно его, а не «капитан 2-го ранга» (потому что длиннее и потому что тогда Андерсона пришлось бы в переводе величать «капитаном 1-го ранга» ), и не «коммандер». Вообще, вводить в русский язык слово «коммандер» было бы весьма неосмотрительно: у нас и так многие школьники не смогут написать вполне русское слово «командир» без ошибок. [/quote]


                Отправлено: 25.01.2010 15:57:21
                Mass Effect 2
                Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
                Ken Adams  

                hardcore

                Баланс: 20420

                Награды:




                  Fjalar пишет

                  Не, Шеппард определённо не этот, который Commodore


                  Ну в этой части тем более спора никакого нет, ибо сам об этом уже писал выше. А так да, вопрос о звании остается скорее дискуссионным: ты бы использовал "Командор", а я бы (если бы мое мнение тоже кого-то интересовало, кроме меня) - как раз "Коммандер". Ибо англоязычная специфика. Ну да Бог с ним. "Назови хоть горшком, только в печку не ставь"

                  Я так понимаю, выложили DLC от special edition? Вот уж подарочек вышел для тех, кто успел скачать (если кто-то успел)


                  Отредактировано 25.01.2010 15:59:06 пользователем Ken Adams
                  Ken Adams 213830
                  [quote name='Ken Adams' message='213830'] [quote name='Fjalar' message='213828'] Не, Шеппард определённо не этот, который Commodore [/quote] Ну в этой части тем более спора никакого нет, ибо сам об этом уже писал выше. А так да, вопрос о звании остается скорее дискуссионным: ты бы использовал "Командор", а я бы (если бы мое мнение тоже кого-то интересовало, кроме меня) - как раз "Коммандер". Ибо англоязычная специфика. Ну да Бог с ним. "Назови хоть горшком, только в печку не ставь" Я так понимаю, выложили DLC от special edition? Вот уж подарочек вышел для тех, кто успел скачать (если кто-то успел) [/quote]


                  Отправлено: 25.01.2010 16:55:18
                  Mass Effect 2
                  Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
                  OliveSun  

                  supermoderator

                  Баланс: 18935

                  Награды:

                  • SuperModerator




                  Ken Adams пишет

                  Я так понимаю, выложили DLC от special edition? Вот уж подарочек вышел для тех, кто успел скачать (если кто-то успел)

                  Именно. Уже прикрыли :(
                  OliveSun 213832
                  [quote name='OliveSun' message='213832'] [quote name='Ken Adams' message='213830'] Я так понимаю, выложили DLC от special edition? Вот уж подарочек вышел для тех, кто успел скачать (если кто-то успел) [/quote] Именно. Уже прикрыли :( [/quote]


                  if (проблема > знания)
                  {решение = useGoogle (проблема) && forumSearch (проблема)}
                  Переход на страницу: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... >>
                  Количество постов на странице