<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>Количество постов на странице
|
Отправлено:
26.10.2010 20:21:20
Fable III [русские субтитры]
|
Например кто? Твой друг-фиалко?
Agent_Vexel
231764
[quote name='Agent_Vexel' message='231764']
Например кто? Твой друг-фиалко?
[/quote]
"Мы флудили где могли (с) JerryMouse
|
|
Отправлено:
26.10.2010 23:22:48
Fable III [русские субтитры]
|
К сожалению, сабы действительно нечитабельны.
Также сабы предусмотрены далеко не во всех диалогах. Шрифты мелкие и нечитабельные.
Литературная обработка текста плохая.
Это надо же перевести "Chat" ("Поговорить" ) (с персонажем) как "Чат".
Или Нью-Глушвиль-Сити.
Также меня ужасно бесит отношение издателей делать русскую обложку парную с польской. Типа половина обложки на русском, половина на польском.
Я считаю, что это ужасное неуважение к покупателю.
Уж обложки-то две разные могли сделать.
Никому не рекомендую покупать данное издание. Комфорта - ноль.
Отредактировано 26.10.2010 23:23:18 пользователем GamerSuper
GamerSuper
231788
[quote name='GamerSuper' message='231788']
К сожалению, сабы действительно нечитабельны.
Также сабы предусмотрены далеко не во всех диалогах. Шрифты мелкие и нечитабельные.
Литературная обработка текста плохая.
Это надо же перевести "Chat" ("Поговорить" ) (с персонажем) как "Чат".
Или Нью-Глушвиль-Сити.
Также меня ужасно бесит отношение издателей делать русскую обложку парную с польской. Типа половина обложки на русском, половина на польском.
Я считаю, что это ужасное неуважение к покупателю.
Уж обложки-то две разные могли сделать.
Никому не рекомендую покупать данное издание. Комфорта - ноль.
[/quote]
Знаешь ли ты, как дрочить мой член?,
Мозг погрузив в грязных фантазий плен!
Член мой большой теперь в твоих руках,
Если вздрочнёшь не так то по е***у бах!
=======================================
Люблю лошать негров, издеваться над дагами, харкать в рожу армянам, насмехаться над азерами, показывать пенис грузинам.
|
|
Отправлено:
26.10.2010 23:55:19
Fable III [русские субтитры]
supermoderator
Баланс: 19935
|
GamerSuper пишет
К сожалению, сабы действительно нечитабельны
А по скринам видно что вполне читабельны. Или ты руководствуешься единственной жалобой персонажа "Сурен"?
"Здравствуйте, меня зовут Сурен.
Я приобрел данную игру для xbox 360.
Но столкнулся с ужасной проблемой - шрифты в игре нечитабельны.
Даже приблизив кресло сверх безопасной дистанции, мне тяжело читать шрифты.
Также многие диалоги не снабжены субтитрами.
Как вы решите эту проблему?
Кресло пришлось двигать на небезопасное расстояние (т.е. сесть к телевизору ближе, чем разрешено в руководстве пользователя).
Я, конечно, понимаю, что обращаьться надо в Майкрософт.
Хотелось бы получить патч по устранению этой проблемы, а также патч, который добавит недостающие субтитры "
По стилистике очень напоминает твоё собственное нытьё...
JerryMouse
231797
[quote name='JerryMouse' message='231797']
[quote name='GamerSuper' message='231788']
К сожалению, сабы действительно нечитабельны
[/quote]
А по скринам видно что вполне читабельны. Или ты руководствуешься единственной жалобой персонажа "Сурен"? *good*
"Здравствуйте, меня зовут Сурен.
Я приобрел данную игру для xbox 360.
Но столкнулся с ужасной проблемой - шрифты в игре нечитабельны.
Даже приблизив кресло сверх безопасной дистанции, мне тяжело читать шрифты.
Также многие диалоги не снабжены субтитрами.
Как вы решите эту проблему?
Кресло пришлось двигать на небезопасное расстояние (т.е. сесть к телевизору ближе, чем разрешено в руководстве пользователя).
Я, конечно, понимаю, что обращаьться надо в Майкрософт.
Хотелось бы получить патч по устранению этой проблемы, а также патч, который добавит недостающие субтитры "
По стилистике очень напоминает твоё собственное нытьё...
[/quote]
|
|
Отправлено:
26.10.2010 23:59:56
Fable III [русские субтитры]
|
А игра-то вообще в продаже? Вроде, с 29 начнут продавать (хотя где-то написано с 28). Как по правде?
Hugo
231798
[quote name='Hugo' message='231798']
А игра-то вообще в продаже? Вроде, с 29 начнут продавать (хотя где-то написано с 28). Как по правде?
[/quote]
Gamertag: UnRealHuGo
|
|
Отправлено:
27.10.2010 0:45:55
Fable III [русские субтитры]
|
JerryMouse пишет
GamerSuper пишет
К сожалению, сабы действительно нечитабельны
А по скринам видно что вполне читабельны. Или ты руководствуешься единственной жалобой персонажа "Сурен"?
"Здравствуйте, меня зовут Сурен.
Я приобрел данную игру для xbox 360.
Но столкнулся с ужасной проблемой - шрифты в игре нечитабельны.
Даже приблизив кресло сверх безопасной дистанции, мне тяжело читать шрифты.
Также многие диалоги не снабжены субтитрами.
Как вы решите эту проблему?
Кресло пришлось двигать на небезопасное расстояние (т.е. сесть к телевизору ближе, чем разрешено в руководстве пользователя).
Я, конечно, понимаю, что обращаьться надо в Майкрософт.
Хотелось бы получить патч по устранению этой проблемы, а также патч, который добавит недостающие субтитры "
По стилистике очень напоминает твоё собственное нытьё...
Подальше сядь (на правильное расстояние. как в инструкции к ТВ сказано) и ты ничего не увидишь.
Hugo пишет
А игра-то вообще в продаже? Вроде, с 29 начнут продавать (хотя где-то написано с 28). Как по правде?
У меня уже в продаже.
GamerSuper
231803
[quote name='GamerSuper' message='231803']
[quote name='JerryMouse' message='231797']
[quote name='GamerSuper' message='231788']
К сожалению, сабы действительно нечитабельны
[/quote]
А по скринам видно что вполне читабельны. Или ты руководствуешься единственной жалобой персонажа "Сурен"? *good*
"Здравствуйте, меня зовут Сурен.
Я приобрел данную игру для xbox 360.
Но столкнулся с ужасной проблемой - шрифты в игре нечитабельны.
Даже приблизив кресло сверх безопасной дистанции, мне тяжело читать шрифты.
Также многие диалоги не снабжены субтитрами.
Как вы решите эту проблему?
Кресло пришлось двигать на небезопасное расстояние (т.е. сесть к телевизору ближе, чем разрешено в руководстве пользователя).
Я, конечно, понимаю, что обращаьться надо в Майкрософт.
Хотелось бы получить патч по устранению этой проблемы, а также патч, который добавит недостающие субтитры "
По стилистике очень напоминает твоё собственное нытьё...
[/quote]
Подальше сядь (на правильное расстояние. как в инструкции к ТВ сказано) и ты ничего не увидишь.
[quote name='Hugo' message='231798']
А игра-то вообще в продаже? Вроде, с 29 начнут продавать (хотя где-то написано с 28). Как по правде?
[/quote]
У меня уже в продаже.
[/quote]
Знаешь ли ты, как дрочить мой член?,
Мозг погрузив в грязных фантазий плен!
Член мой большой теперь в твоих руках,
Если вздрочнёшь не так то по е***у бах!
=======================================
Люблю лошать негров, издеваться над дагами, харкать в рожу армянам, насмехаться над азерами, показывать пенис грузинам.
|
|
Отправлено:
27.10.2010 0:59:45
Fable III [русские субтитры]
supermoderator
Баланс: 19935
|
GamerSuper пишет
Подальше сядь (на правильное расстояние. как в инструкции к ТВ сказано) и ты ничего не увидишь.
А её надо читать?
Даже если серьёзно подойти к вопросу - у тебя есть скрины на которых русский текст не читается? и сразу с моделью ЖК ТВ. Т.к. не верю что на более-менее современном жк текст может быть не читабельным,а плазма и элт в принципе для текста не предназначены,хоть в полэкрана их делай.
JerryMouse
231805
[quote name='JerryMouse' message='231805']
[quote name='GamerSuper' message='231803']
Подальше сядь (на правильное расстояние. как в инструкции к ТВ сказано) и ты ничего не увидишь.
[/quote]
А её надо читать? :D
Даже если серьёзно подойти к вопросу - у тебя есть скрины на которых русский текст не читается? и сразу с моделью ЖК ТВ. Т.к. не верю что на более-менее современном жк текст может быть не читабельным,а плазма и элт в принципе для текста не предназначены,хоть в полэкрана их делай.
[/quote]
|
|
Отправлено:
27.10.2010 7:53:07
Fable III [русские субтитры]
|
Получается, что на озоне меня хотят обмануть, там уверяют, что игра полностью на русском.
Sigmat
231811
[quote name='Sigmat' message='231811']
Получается, что на озоне меня хотят обмануть, там уверяют, что игра полностью на русском.
[/quote]
|
|
Отправлено:
27.10.2010 9:18:03
Fable III [русские субтитры]
|
GamerSuper пишет
Никому не рекомендую покупать данное издание. Комфорта - ноль.
О! регулярная рублика "Нытье по поводу субтитров с GameSuper'ом" теперь и в этой теме!
Слушай, реально достало уже!
Ken Adams
231815
[quote name='Ken Adams' message='231815']
[quote name='GamerSuper' message='231788']
Никому не рекомендую покупать данное издание. Комфорта - ноль.
[/quote]
О! регулярная рублика "Нытье по поводу субтитров с GameSuper'ом" теперь и в этой теме!
Слушай, реально достало уже!
[/quote]
|
|
Отправлено:
27.10.2010 9:53:48
Fable III [русские субтитры]
|
Лично мне обидно, что не будет русской озвучки... Хоть у меня и ЭЛТ, я думаю, что субтитры будут читабельны (в Масс Эффект 2 же читал). Просто Фэйбл не та игра, где можно было бы обойтись субтитрами, её хочется слушать, а с английским у меня на слух не очень.
Unreal300
231821
[quote name='Unreal300' message='231821']
Лично мне обидно, что не будет русской озвучки... Хоть у меня и ЭЛТ, я думаю, что субтитры будут читабельны (в Масс Эффект 2 же читал). Просто Фэйбл не та игра, где можно было бы обойтись субтитрами, её хочется слушать, а с английским у меня на слух не очень.
[/quote]
-Ну что, Риддик? Убьёшь меня кружкой с супом?)
-Нет. Кружкой с чаем.
|
|
Отправлено:
27.10.2010 10:07:44
Fable III [русские субтитры]
|
GrandeCapo пишет
Хотя во второй части выбор языка был ( англ и рус), правда англ. с Live скачивать нужно было...
Это правда?
DullishModio
231822
[quote name='DullishModio' message='231822']
[quote name='GrandeCapo' message='201263']Хотя во второй части выбор языка был ( англ и рус), правда англ. с Live скачивать нужно было...[/quote]
Это правда?
[/quote]
|
|
Переход на страницу: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >>Количество постов на странице
|