Локализованные игры
Fable III [русские субтитры]
 
  RSS
Отправлено: 01.09.2009 18:42:35
Fable III [русские субтитры]
Infernus  

easy

Баланс: 2445

Награды:



    И так все уже знают что Fable III у же будет в конце 2010 года но вот вопрос будет ли и она как предыдущая часть переведена на наш с вами язык?(Будет досадно если нет(((()

    Отредактировано 25.10.2010 0:07:59 пользователем JerryMouse
    Infernus 194624
    [quote=Infernus] И так все уже знают что Fable III у же будет в конце 2010 года но вот вопрос будет ли и она как предыдущая часть переведена на наш с вами язык?(Будет досадно если нет(((() [/quote]



    << 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
    Количество постов на странице
    Отправлено: 26.10.2010 20:21:20
    Fable III [русские субтитры]
    Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

    hardcore

    Баланс: 37845

    Награды:



      Например кто? Твой друг-фиалко? Agent_Vexel 231764
      [quote name='Agent_Vexel' message='231764'] Например кто? Твой друг-фиалко? [/quote]


      "Мы флудили где могли (с) JerryMouse
      Отправлено: 26.10.2010 23:22:48
      Fable III [русские субтитры]
      Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

      easy

      Баланс: 1110

      Награды:



        К сожалению, сабы действительно нечитабельны.
        Также сабы предусмотрены далеко не во всех диалогах. Шрифты мелкие и нечитабельные.
        Литературная обработка текста плохая.
        Это надо же перевести "Chat" ("Поговорить" ) (с персонажем) как "Чат".
        Или Нью-Глушвиль-Сити.

        Также меня ужасно бесит отношение издателей делать русскую обложку парную с польской. Типа половина обложки на русском, половина на польском.
        Я считаю, что это ужасное неуважение к покупателю.
        Уж обложки-то две разные могли сделать.

        Никому не рекомендую покупать данное издание. Комфорта - ноль.

        Отредактировано 26.10.2010 23:23:18 пользователем GamerSuper
        GamerSuper 231788
        [quote name='GamerSuper' message='231788'] К сожалению, сабы действительно нечитабельны. Также сабы предусмотрены далеко не во всех диалогах. Шрифты мелкие и нечитабельные. Литературная обработка текста плохая. Это надо же перевести "Chat" ("Поговорить" ) (с персонажем) как "Чат". Или Нью-Глушвиль-Сити. Также меня ужасно бесит отношение издателей делать русскую обложку парную с польской. Типа половина обложки на русском, половина на польском. Я считаю, что это ужасное неуважение к покупателю. Уж обложки-то две разные могли сделать. Никому не рекомендую покупать данное издание. Комфорта - ноль. [/quote]


        Знаешь ли ты, как дрочить мой член?,
        Мозг погрузив в грязных фантазий плен!
        Член мой большой теперь в твоих руках,
        Если вздрочнёшь не так то по е***у бах!

        =======================================

        Люблю лошать негров, издеваться над дагами, харкать в рожу армянам, насмехаться над азерами, показывать пенис грузинам.
        Отправлено: 26.10.2010 23:55:19
        Fable III [русские субтитры]
        Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

        supermoderator

        Баланс: 19935

        Награды:

        • SuperModerator




        GamerSuper пишет

        К сожалению, сабы действительно нечитабельны


        А по скринам видно что вполне читабельны. Или ты руководствуешься единственной жалобой персонажа "Сурен"?  *good*

        "Здравствуйте, меня зовут Сурен.
        Я приобрел данную игру для xbox 360.

        Но столкнулся с ужасной проблемой - шрифты в игре нечитабельны.
        Даже приблизив кресло сверх безопасной дистанции, мне тяжело читать шрифты.
        Также многие диалоги не снабжены субтитрами.

        Как вы решите эту проблему?
        Кресло пришлось двигать на небезопасное расстояние (т.е. сесть к телевизору ближе, чем разрешено в руководстве пользователя).

        Я, конечно, понимаю, что обращаьться надо в Майкрософт.

        Хотелось бы получить патч по устранению этой проблемы, а также патч, который добавит недостающие субтитры "

        По стилистике очень напоминает твоё собственное нытьё...
        JerryMouse 231797
        [quote name='JerryMouse' message='231797'] [quote name='GamerSuper' message='231788'] К сожалению, сабы действительно нечитабельны [/quote] А по скринам видно что вполне читабельны. Или ты руководствуешься единственной жалобой персонажа "Сурен"? *good* "Здравствуйте, меня зовут Сурен. Я приобрел данную игру для xbox 360. Но столкнулся с ужасной проблемой - шрифты в игре нечитабельны. Даже приблизив кресло сверх безопасной дистанции, мне тяжело читать шрифты. Также многие диалоги не снабжены субтитрами. Как вы решите эту проблему? Кресло пришлось двигать на небезопасное расстояние (т.е. сесть к телевизору ближе, чем разрешено в руководстве пользователя). Я, конечно, понимаю, что обращаьться надо в Майкрософт. Хотелось бы получить патч по устранению этой проблемы, а также патч, который добавит недостающие субтитры " По стилистике очень напоминает твоё собственное нытьё... [/quote]


        Отправлено: 26.10.2010 23:59:56
        Fable III [русские субтитры]
        Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
        Hugo  

        casual

        Баланс: 975

        Награды:



          А игра-то вообще в продаже? Вроде, с 29 начнут продавать (хотя где-то написано с 28). Как по правде? Hugo 231798
          [quote name='Hugo' message='231798'] А игра-то вообще в продаже? Вроде, с 29 начнут продавать (хотя где-то написано с 28). Как по правде? [/quote]


          Gamertag: UnRealHuGo
          Отправлено: 27.10.2010 0:45:55
          Fable III [русские субтитры]
          Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

          easy

          Баланс: 1110

          Награды:





            JerryMouse пишет



            GamerSuper пишет

            К сожалению, сабы действительно нечитабельны


            А по скринам видно что вполне читабельны. Или ты руководствуешься единственной жалобой персонажа "Сурен"?  *good*

            "Здравствуйте, меня зовут Сурен.
            Я приобрел данную игру для xbox 360.

            Но столкнулся с ужасной проблемой - шрифты в игре нечитабельны.
            Даже приблизив кресло сверх безопасной дистанции, мне тяжело читать шрифты.
            Также многие диалоги не снабжены субтитрами.

            Как вы решите эту проблему?
            Кресло пришлось двигать на небезопасное расстояние (т.е. сесть к телевизору ближе, чем разрешено в руководстве пользователя).

            Я, конечно, понимаю, что обращаьться надо в Майкрософт.

            Хотелось бы получить патч по устранению этой проблемы, а также патч, который добавит недостающие субтитры "

            По стилистике очень напоминает твоё собственное нытьё...


            Подальше сядь (на правильное расстояние. как в инструкции к ТВ сказано) и ты ничего не увидишь.



            Hugo пишет

            А игра-то вообще в продаже? Вроде, с 29 начнут продавать (хотя где-то написано с 28). Как по правде?


            У меня уже в продаже.
            GamerSuper 231803
            [quote name='GamerSuper' message='231803'] [quote name='JerryMouse' message='231797'] [quote name='GamerSuper' message='231788'] К сожалению, сабы действительно нечитабельны [/quote] А по скринам видно что вполне читабельны. Или ты руководствуешься единственной жалобой персонажа "Сурен"? *good* "Здравствуйте, меня зовут Сурен. Я приобрел данную игру для xbox 360. Но столкнулся с ужасной проблемой - шрифты в игре нечитабельны. Даже приблизив кресло сверх безопасной дистанции, мне тяжело читать шрифты. Также многие диалоги не снабжены субтитрами. Как вы решите эту проблему? Кресло пришлось двигать на небезопасное расстояние (т.е. сесть к телевизору ближе, чем разрешено в руководстве пользователя). Я, конечно, понимаю, что обращаьться надо в Майкрософт. Хотелось бы получить патч по устранению этой проблемы, а также патч, который добавит недостающие субтитры " По стилистике очень напоминает твоё собственное нытьё... [/quote] Подальше сядь (на правильное расстояние. как в инструкции к ТВ сказано) и ты ничего не увидишь. [quote name='Hugo' message='231798'] А игра-то вообще в продаже? Вроде, с 29 начнут продавать (хотя где-то написано с 28). Как по правде? [/quote] У меня уже в продаже. [/quote]


            Знаешь ли ты, как дрочить мой член?,
            Мозг погрузив в грязных фантазий плен!
            Член мой большой теперь в твоих руках,
            Если вздрочнёшь не так то по е***у бах!

            =======================================

            Люблю лошать негров, издеваться над дагами, харкать в рожу армянам, насмехаться над азерами, показывать пенис грузинам.
            Отправлено: 27.10.2010 0:59:45
            Fable III [русские субтитры]
            Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

            supermoderator

            Баланс: 19935

            Награды:

            • SuperModerator




            GamerSuper пишет

            Подальше сядь (на правильное расстояние. как в инструкции к ТВ сказано) и ты ничего не увидишь.

            А её надо читать?  :D  

            Даже если серьёзно подойти к вопросу - у тебя есть скрины на которых русский текст не читается? и сразу с моделью ЖК ТВ. Т.к. не верю что на более-менее современном жк текст может быть не читабельным,а плазма и элт в принципе для текста не предназначены,хоть в полэкрана их делай.
            JerryMouse 231805
            [quote name='JerryMouse' message='231805'] [quote name='GamerSuper' message='231803'] Подальше сядь (на правильное расстояние. как в инструкции к ТВ сказано) и ты ничего не увидишь. [/quote] А её надо читать? :D Даже если серьёзно подойти к вопросу - у тебя есть скрины на которых русский текст не читается? и сразу с моделью ЖК ТВ. Т.к. не верю что на более-менее современном жк текст может быть не читабельным,а плазма и элт в принципе для текста не предназначены,хоть в полэкрана их делай. [/quote]


            Отправлено: 27.10.2010 7:53:07
            Fable III [русские субтитры]
            Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
            Sigmat  

            easy

            Баланс: 1085

            Награды:



              Получается, что на озоне меня хотят обмануть, там уверяют, что игра полностью на русском. Sigmat 231811
              [quote name='Sigmat' message='231811'] Получается, что на озоне меня хотят обмануть, там уверяют, что игра полностью на русском. [/quote]


              Отправлено: 27.10.2010 9:18:03
              Fable III [русские субтитры]
              Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
              Ken Adams  

              hardcore

              Баланс: 20420

              Награды:





                GamerSuper пишет

                Никому не рекомендую покупать данное издание. Комфорта - ноль.


                О! регулярная рублика "Нытье по поводу субтитров с GameSuper'ом" теперь и в этой теме!

                Слушай, реально достало уже!
                Ken Adams 231815
                [quote name='Ken Adams' message='231815'] [quote name='GamerSuper' message='231788'] Никому не рекомендую покупать данное издание. Комфорта - ноль. [/quote] О! регулярная рублика "Нытье по поводу субтитров с GameSuper'ом" теперь и в этой теме! Слушай, реально достало уже! [/quote]


                Отправлено: 27.10.2010 9:53:48
                Fable III [русские субтитры]
                Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
                Unreal300  

                hard

                Баланс: 8045

                Награды:



                  Лично мне обидно, что не будет русской озвучки... Хоть у меня и ЭЛТ, я думаю, что субтитры будут читабельны (в Масс Эффект 2 же читал). Просто Фэйбл не та игра, где можно было бы обойтись субтитрами, её хочется слушать, а с английским у меня на слух не очень. Unreal300 231821
                  [quote name='Unreal300' message='231821'] Лично мне обидно, что не будет русской озвучки... Хоть у меня и ЭЛТ, я думаю, что субтитры будут читабельны (в Масс Эффект 2 же читал). Просто Фэйбл не та игра, где можно было бы обойтись субтитрами, её хочется слушать, а с английским у меня на слух не очень. [/quote]


                  -Ну что, Риддик? Убьёшь меня кружкой с супом?)
                  -Нет. Кружкой с чаем.
                  Отправлено: 27.10.2010 10:07:44
                  Fable III [русские субтитры]
                  Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

                  hard

                  Баланс: 4670

                  Награды:




                    GrandeCapo пишет
                    Хотя во второй части выбор языка был ( англ и рус), правда англ. с Live скачивать нужно было...

                    Это правда?
                    DullishModio 231822
                    [quote name='DullishModio' message='231822'] [quote name='GrandeCapo' message='201263']Хотя во второй части выбор языка был ( англ и рус), правда англ. с Live скачивать нужно было...[/quote] Это правда? [/quote]


                    Переход на страницу: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
                    Количество постов на странице