<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>Количество постов на странице
|
Отправлено:
16.09.2008 10:14:26
Новые локализации
|
лично мне вдиковинку встретить человека,который мало-мальски неможет читать по англ. и что-то переводить сам (задания в игре,ачивменты).я "буржуйский язык" изучаю исключительно по речи,играм и тд-всё в поряде
cube23
109449
[quote name='cube23' message='109449']
лично мне вдиковинку встретить человека,который мало-мальски неможет читать по англ. и что-то переводить сам (задания в игре,ачивменты).я "буржуйский язык" изучаю исключительно по речи,играм и тд-всё в поряде
[/quote]
Небо на всех одно, а небеса у всех разные
|
|
Отправлено:
16.09.2008 10:15:30
Новые локализации
|
Daxter.007 писал(а):
а то. свободно разговариваю....
Мы тебя с этим сердечно поздравляем, но я вот к примеру изучал немецкий в школе - институте и английским вообще не владею, дак что ж теперь я должен над каждой игрой сидеть со словарём ради этой "атмосферы"?
KinKBass
109450
[quote name='KinKBass' message='109450']
[QUOTE]Daxter.007 писал(а):
а то. свободно разговариваю....[/QUOTE]
Мы тебя с этим сердечно поздравляем, но я вот к примеру изучал немецкий в школе - институте и английским вообще не владею, дак что ж теперь я должен над каждой игрой сидеть со словарём ради этой "атмосферы"?
[/quote]
|
|
Отправлено:
16.09.2008 10:22:52
Новые локализации
|
Дорогие соотечественники, жалующиеся на незнание английского языка! А вам не кажется, что в наше время английский не мешало бы худо-бедно освоить? Он ведь не только в играх используется
Ken Adams
109453
[quote name='Ken Adams' message='109453']
Дорогие соотечественники, жалующиеся на незнание английского языка! А вам не кажется, что в наше время английский не мешало бы худо-бедно освоить? Он ведь не только в играх используется
[/quote]
|
|
Отправлено:
16.09.2008 10:27:37
Новые локализации
|
Ken Adams писал(а):
Дорогие соотечественники, жалующиеся на незнание английского языка! А вам не кажется, что в наше время английский не мешало бы худо-бедно освоить? Он ведь не только в играх используется
Согласен на все 100% и для этого пошёл в английскую школу, но вот беда за 1-2 месяца язык не освоить, а живу я всё-таки , вы же фильмы в кинотеатре не смотрите на английском, дак почему же мы должны покупать игры по европейским ценам без перевода?
KinKBass
109455
[quote name='KinKBass' message='109455']
[QUOTE]Ken Adams писал(а):
Дорогие соотечественники, жалующиеся на незнание английского языка! А вам не кажется, что в наше время английский не мешало бы худо-бедно освоить? Он ведь не только в играх используется
[/QUOTE]
Согласен на все 100% и для этого пошёл в английскую школу, но вот беда за 1-2 месяца язык не освоить, а живу я всё-таки , вы же фильмы в кинотеатре не смотрите на английском, дак почему же мы должны покупать игры по европейским ценам без перевода?
[/quote]
|
|
Отправлено:
16.09.2008 10:33:49
Новые локализации
|
Всегда есть выбор, если я не хочу его учить то не учу, я живу где говорят по Русски, читают по Русски, пьют по Русски, почему я играть должен по Буржуйски это выбор каждого и мое мнение выбор должен быть.
khryapkin
109458
[quote name='khryapkin' message='109458']
Всегда есть выбор, если я не хочу его учить то не учу, я живу где говорят по Русски, читают по Русски, пьют по Русски, почему я играть должен по Буржуйски это выбор каждого и мое мнение выбор должен быть.
[/quote]
|
|
Отправлено:
16.09.2008 11:12:23
Новые локализации
|
и кстати сайт где мы все дружно сидим xbox и этим все сказано :-)
и говорим мы здесь по Русски:-)
khryapkin
109468
[quote name='khryapkin' message='109468']
и кстати сайт где мы все дружно сидим xbox и этим все сказано :-)
и говорим мы здесь по Русски:-)
[/quote]
|
|
Отправлено:
16.09.2008 12:41:59
Новые локализации
|
khryapkin писал(а):
и кстати сайт где мы все дружно сидим xbox.fatalgame.comSSIA и этим все сказано :-) и говорим мы здесь по Русски:-)
С Вами невозможно спорить!
Особенно с учетом того, что как Вы совершенно верно заметили, сайт называется xbox, а не иксбоксраша.
Это ничего, что игра разрабатывается и издается западной компанией, которой нахрен не сдался какой-то там простой русский парень, ожидающий игру на русском языке исключительно по той простой причине, что он русский, говорит по-русски и живет и платит за нее европейскую цену?
Без обид, камрад, я ни к тебе конкретно обращаюсь, просто надоели стоны по этому поводу. Нужно искать возможности, а не оправдания
Ken Adams
109479
[quote name='Ken Adams' message='109479']
[QUOTE]khryapkin писал(а):
и кстати сайт где мы все дружно сидим xbox.fatalgame.comSSIA и этим все сказано :-) и говорим мы здесь по Русски:-)[/QUOTE]
С Вами невозможно спорить!
Особенно с учетом того, что как Вы совершенно верно заметили, сайт называется xbox, а не иксбоксраша.
Это ничего, что игра разрабатывается и издается западной компанией, которой нахрен не сдался какой-то там простой русский парень, ожидающий игру на русском языке исключительно по той простой причине, что он русский, говорит по-русски и живет и платит за нее европейскую цену?
Без обид, камрад, я ни к тебе конкретно обращаюсь, просто надоели стоны по этому поводу. Нужно искать возможности, а не оправдания
[/quote]
|
|
Отправлено:
16.09.2008 13:00:57
Новые локализации
|
KinKBass писал(а):
Согласен на все 100% и для этого пошёл в английскую школу, но вот беда за 1-2 месяца язык не освоить, а живу я всё-таки , вы же фильмы в кинотеатре не смотрите на английском, дак почему же мы должны покупать игры по европейским ценам без перевода?
Вот это я понимаю правильный подход к проблеме, камрад! Главное теперь не бросать на пол-дороги. Даже всего 2 месяца плотных занятий гораздо лучше, чем 2 месяца без них )))
Насчет фильмов: уже года 2 стараюсь фильмы смотреть исключительно на английском. Простой пример. Видел "Темный рыцарь"? Локализация была добротная, слов нет. Но Джокер потерял почти половину своего очарования в нашей озвучке. Сравни: Хит Леджер, 2 месяца придумывающий и репетирующий один только смех Джокера, и наш актер, которые в сжатые сроки должен наговорить этот текст для его наложения. И так сплошь и рядом. К сожалению, наши актеры у микрофонов получают денег куда меньше, чем голливудские звезды, надрывающие связки на съемках. Одно только "This! Is! SPARTAAAA!!!" чего стоит! Отсюда и результат.
Содержание текстов перводов - это вообще отдельная тема для разговора. Особенно на ДВД-дисках от компаний типа "Интерфильм"
Что касается европейских цен - ну дык многие из нас собственно в Европе и живут ))) А то что многие наши "европейцы" не хотят осваивать международный язык, в отличии от их западных соседей (интересно, какой процент молодых испанцев, итальянцев или немцев не владеет английским?) - это тоже лучше не здесь обсуждать. Кроме того, сам знаешь, регион проживания на цене видеоигр ну никак не сказывается.
ЗЫ: Успехов в освоении англицкого!
Ken Adams
109483
[quote name='Ken Adams' message='109483']
[QUOTE]KinKBass писал(а):
Согласен на все 100% и для этого пошёл в английскую школу, но вот беда за 1-2 месяца язык не освоить, а живу я всё-таки , вы же фильмы в кинотеатре не смотрите на английском, дак почему же мы должны покупать игры по европейским ценам без перевода?
[/QUOTE]
Вот это я понимаю правильный подход к проблеме, камрад! Главное теперь не бросать на пол-дороги. Даже всего 2 месяца плотных занятий гораздо лучше, чем 2 месяца без них )))
Насчет фильмов: уже года 2 стараюсь фильмы смотреть исключительно на английском. Простой пример. Видел "Темный рыцарь"? Локализация была добротная, слов нет. Но Джокер потерял почти половину своего очарования в нашей озвучке. Сравни: Хит Леджер, 2 месяца придумывающий и репетирующий один только смех Джокера, и наш актер, которые в сжатые сроки должен наговорить этот текст для его наложения. И так сплошь и рядом. К сожалению, наши актеры у микрофонов получают денег куда меньше, чем голливудские звезды, надрывающие связки на съемках. Одно только "This! Is! SPARTAAAA!!!" чего стоит! Отсюда и результат.
Содержание текстов перводов - это вообще отдельная тема для разговора. Особенно на ДВД-дисках от компаний типа "Интерфильм"
Что касается европейских цен - ну дык многие из нас собственно в Европе и живут ))) А то что многие наши "европейцы" не хотят осваивать международный язык, в отличии от их западных соседей (интересно, какой процент молодых испанцев, итальянцев или немцев не владеет английским?) - это тоже лучше не здесь обсуждать. Кроме того, сам знаешь, регион проживания на цене видеоигр ну никак не сказывается.
ЗЫ: Успехов в освоении англицкого!
[/quote]
|
|
Отправлено:
16.09.2008 15:12:14
Новые локализации
|
Ken Adams писал(а):
khryapkin писал(а):
и кстати сайт где мы все дружно сидим xbox.fatalgame.comSSIA и этим все сказано :-) и говорим мы здесь по Русски:-)
С Вами невозможно спорить!
Особенно с учетом того, что как Вы совершенно верно заметили, сайт называется xbox, а не иксбоксраша.
Это ничего, что игра разрабатывается и издается западной компанией, которой нахрен не сдался какой-то там простой русский парень, ожидающий игру на русском языке исключительно по той простой причине, что он русский, говорит по-русски и живет и платит за нее европейскую цену?
Без обид, камрад, я ни к тебе конкретно обращаюсь, просто надоели стоны по этому поводу. Нужно искать возможности, а не оправдания
Да конечно они не обратят внимание на Русских ребят, но на рынок Российский они шагнули? как вы думаете если бы товар Российский продавался бы у них они бы позволили продажу только на Русском?
khryapkin
109498
[quote name='khryapkin' message='109498']
[QUOTE] Ken Adams писал(а):
[QUOTE]khryapkin писал(а):
и кстати сайт где мы все дружно сидим xbox.fatalgame.comSSIA и этим все сказано :-) и говорим мы здесь по Русски:-)[/QUOTE]
С Вами невозможно спорить!
Особенно с учетом того, что как Вы совершенно верно заметили, сайт называется xbox, а не иксбоксраша.
Это ничего, что игра разрабатывается и издается западной компанией, которой нахрен не сдался какой-то там простой русский парень, ожидающий игру на русском языке исключительно по той простой причине, что он русский, говорит по-русски и живет и платит за нее европейскую цену?
Без обид, камрад, я ни к тебе конкретно обращаюсь, просто надоели стоны по этому поводу. Нужно искать возможности, а не оправдания [/QUOTE]
Да конечно они не обратят внимание на Русских ребят, но на рынок Российский они шагнули? как вы думаете если бы товар Российский продавался бы у них они бы позволили продажу только на Русском?
[/quote]
|
|
Отправлено:
17.09.2008 7:00:54
Новые локализации
|
khryapkin писал(а):
Да конечно они не обратят внимание на Русских ребят, но на рынок Российский они шагнули? как вы думаете если бы товар Российский продавался бы у них они бы позволили продажу только на Русском?
К сожалению, российский рынок пока серьезно не рассматривается зарубежными издателями. Все только еще приглядываются, осторожно щупают. Вспомни, сколько Microsoft с официальным запуском ХВОХ . Отсюда и ситуация с распространением игр : пока локализованных игр крайне мало, в большей массе своей - только документация на русском языке.
Что касается выпуска российского продукта на зарубежный рынок на русском языке (будем говорить о гипотетической видеоигре от российских разработчиков), то тут проблема в том, что нужно учитывать интересы целевой аудитории и адаптировать продукт под их спрос. А целевая аудитория у зарубежных издателей - англоговорящая (в большинстве своем), так же как и у наших экспортеров.
Кстати, тебе когда-нибудь приходилось слышать о локализациях для каких-нибудь финнов, шведов или голландцев?
Ken Adams
109581
[quote name='Ken Adams' message='109581']
[QUOTE]khryapkin писал(а):
Да конечно они не обратят внимание на Русских ребят, но на рынок Российский они шагнули? как вы думаете если бы товар Российский продавался бы у них они бы позволили продажу только на Русском?[/QUOTE]
К сожалению, российский рынок пока серьезно не рассматривается зарубежными издателями. Все только еще приглядываются, осторожно щупают. Вспомни, сколько Microsoft с официальным запуском ХВОХ . Отсюда и ситуация с распространением игр : пока локализованных игр крайне мало, в большей массе своей - только документация на русском языке.
Что касается выпуска российского продукта на зарубежный рынок на русском языке (будем говорить о гипотетической видеоигре от российских разработчиков), то тут проблема в том, что нужно учитывать интересы целевой аудитории и адаптировать продукт под их спрос. А целевая аудитория у зарубежных издателей - англоговорящая (в большинстве своем), так же как и у наших экспортеров.
Кстати, тебе когда-нибудь приходилось слышать о локализациях для каких-нибудь финнов, шведов или голландцев?
[/quote]
|
|
Переход на страницу: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>Количество постов на странице
|