Локализованные игры
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
 
  RSS
Отправлено: 09.07.2008 18:19:02
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)

supermoderator

Баланс: 19935

Награды:

  • SuperModerator


Опять же возвращаюсь к больному вопросу полного отсутствия перевода в играх)) Не хочу писать агитационных речей для поднятия геймерского восстания против всем известной компании-локализатора "Софт Клаб" и создания революционного кружка " Икс Боксеры - Глас народной воли";))) Просто всех кого эта тема серьёзно интересует прошу отписаться в этом топике(или хотя бы поставить +1). И если из этого через какое-то время получится что-нибудь серьёзное можно уже думать и о петициях,и о сборах подписей))

PS: поменьше флуда,побольше здравых рассуждений))


JerryMouse 100495
[quote=JerryMouse]

Опять же возвращаюсь к больному вопросу полного отсутствия перевода в играх)) Не хочу писать агитационных речей для поднятия геймерского восстания против всем известной компании-локализатора "Софт Клаб" и создания революционного кружка " Икс Боксеры - Глас народной воли"))) Просто всех кого эта тема серьёзно интересует прошу отписаться в этом топике(или хотя бы поставить +1). И если из этого через какое-то время получится что-нибудь серьёзное можно уже думать и о петициях,и о сборах подписей))

PS: поменьше флуда,побольше здравых рассуждений))

[/quote]



<< ...61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 >>
Количество постов на странице
Отправлено: 23.05.2011 12:04:07
Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
caros35  

medium

Баланс: 1640

Награды:



    +МНОГО

    Добавлено 23.05.2011 12:07:02
    +МНОГО

    Добавлено 23.05.2011 12:07:03
    +МНОГО

    Добавлено 23.05.2011 12:08:13
    +МНОГО

    Добавлено 23.05.2011 12:17:12
    +МНОГО
    caros35 251634
    [quote name='caros35' message='251634'] +МНОГО [b]Добавлено 23.05.2011 12:07:02[/b] +МНОГО [b]Добавлено 23.05.2011 12:07:03[/b] +МНОГО [b]Добавлено 23.05.2011 12:08:13[/b] +МНОГО [b]Добавлено 23.05.2011 12:17:12[/b] +МНОГО [/quote]


    Отправлено: 26.05.2011 11:15:15
    Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
    Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
    GROMOZEKA  

    medium

    Баланс: 2695

    Награды:



      Надоели уже игры,выходящие на Английском языке............!!! *BAD*

      Добавлено 07.06.2011 10:39:07
      Все покупают исходя из разных побуждений. Мое побуждение - бить рублем по покупкам. Если раньше джевел стоил 300 рублей, но на нем был нормальный перевод, а сейчас же джевел стал стоит 600 рублей(типа кризис, ну ну), но на этом джевеле за 600 рублей что мы имеем: какие-то субтитры и все. Кто готов платить за полуфабрикат - пожалуйста, но в ЕА Раша разучились работать. Пусть получу бан за это, но наболело. Две игры своей локализацией просто загубили издатели и локализаторы. Даешь steam и свободу выбора ! Кто хочет оригинал - английски, пусть качает, кто хочет русский - выбирает его. Пора бы локализаторам уже это понять, что большинство игроков не хотят платить за недоделанную работу, их можно понять. Реплики типа "оригинал лучше, учи язык" - игнор. Язык я знаю, работать пусть начнет ЕА Раша ! Каждый тратит свои средства на ту продукцию, которую он считает качественной. Субтитры - это отсутствие работы. За просто так платим.
      Сорри за такой оффтоп. Просто Dead Space 2 и Bulletstorm запороли, не дай Бог и BF3 запорят.



      P.S.Вот такое пишут игроки на сайте EA-!!!!
      Решил поделится с вами-касаемо темы перевода-!!!
      GROMOZEKA 251760
      [quote name='GROMOZEKA' message='251760'] Надоели уже игры,выходящие на Английском языке............!!! *BAD* [b]Добавлено 07.06.2011 10:39:07[/b] Все покупают исходя из разных побуждений. Мое побуждение - бить рублем по покупкам. Если раньше джевел стоил 300 рублей, но на нем был нормальный перевод, а сейчас же джевел стал стоит 600 рублей(типа кризис, ну ну), но на этом джевеле за 600 рублей что мы имеем: какие-то субтитры и все. Кто готов платить за полуфабрикат - пожалуйста, но в ЕА Раша разучились работать. Пусть получу бан за это, но наболело. Две игры своей локализацией просто загубили издатели и локализаторы. Даешь steam и свободу выбора ! Кто хочет оригинал - английски, пусть качает, кто хочет русский - выбирает его. Пора бы локализаторам уже это понять, что большинство игроков не хотят платить за недоделанную работу, их можно понять. Реплики типа "оригинал лучше, учи язык" - игнор. Язык я знаю, работать пусть начнет ЕА Раша ! Каждый тратит свои средства на ту продукцию, которую он считает качественной. Субтитры - это отсутствие работы. За просто так платим. Сорри за такой оффтоп. Просто Dead Space 2 и Bulletstorm запороли, не дай Бог и BF3 запорят. P.S.Вот такое пишут игроки на сайте EA-!!!! Решил поделится с вами-касаемо темы перевода-!!! [/quote]


      GamerTag XBOX LIVE/PSN: GROMMOZZEKA
      Отправлено: 17.07.2011 19:54:32
      Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
      Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

      elementary

      Баланс: 225

      Награды:



        Сам лецинзионщик, и предпочитаю игры на русском языке т.к. в английском не бум-бум. Но уже давно заказываю англоязычные версии игр из-за бугра т.к. они там на порядок дешевле. Разница лишь в том, что в наших дисках лежит инструкция на русском языке... Спрашивается зачем переплачивать 500-900 рублей за эту книжонку, когда я их даже не открываю... А у нас я беру только игры которые идут хотябы с русскими субтитрами. Но к сожалению наши локализаторы толи не разбираются в играх, толи просто наживаются на переводе документации тем самым способствуюя утечке внутреннего капитала - зарубеж... Stalker Jonn 255813
        [quote name='Stalker Jonn' message='255813'] Сам лецинзионщик, и предпочитаю игры на русском языке т.к. в английском не бум-бум. Но уже давно заказываю англоязычные версии игр из-за бугра т.к. они там на порядок дешевле. Разница лишь в том, что в наших дисках лежит инструкция на русском языке... Спрашивается зачем переплачивать 500-900 рублей за эту книжонку, когда я их даже не открываю... А у нас я беру только игры которые идут хотябы с русскими субтитрами. Но к сожалению наши локализаторы толи не разбираются в играх, толи просто наживаются на переводе документации тем самым способствуюя утечке внутреннего капитала - зарубеж... [/quote]


        Отправлено: 20.07.2011 10:29:28
        Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
        Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
        Ken Adams  

        hardcore

        Баланс: 20420

        Награды:





          GROMOZEKA пишет

          Просто Dead Space 2 и Bulletstorm запороли,


          Если бы в вышеназванных играх озвучка соответствовала тому, что писали в сабах - вот тогда бы точно запороли.
          Все тирады Серрано - слиты в унитаз. Как бы заговорил Грейсон Хант - даже представить боюсь. А Айзек местами несет (по нашей версии) такой концентрированный бред - что просто держись! С первой, образцово-показательной, не идет ни в какое сравнение.

          НО! Бесспорно, каждому свое. Кому-то - общий смысл, кому-то - нюансы. Мой выбор - русские сабы. И понятно, и голоса оригинальные слышишь.

          Сейчас играю в АС: Brotherhood с русским звуком - атас полный! В нашем варианте Лукреция Борджиа просто какая-то истеричная визжащая дура с хроническим ПМС. И так - почти все персонажи. Уровень провинциального ТЮЗа или производственного кружка самодеятельности. Плюс местами не упускают случая и с переводом подгадить. Но, спорить не буду, людям, совершенно не знакомым с английским, это совершенная ерунда по сравнению с возможностью полностью проникнуться смыслом игры.
          Ken Adams 255937
          [quote name='Ken Adams' message='255937'] [quote name='GROMOZEKA' message='251760'] Просто Dead Space 2 и Bulletstorm запороли, [/quote] Если бы в вышеназванных играх озвучка соответствовала тому, что писали в сабах - вот тогда бы точно запороли. Все тирады Серрано - слиты в унитаз. Как бы заговорил Грейсон Хант - даже представить боюсь. А Айзек местами несет (по нашей версии) такой концентрированный бред - что просто держись! С первой, образцово-показательной, не идет ни в какое сравнение. НО! Бесспорно, каждому свое. Кому-то - общий смысл, кому-то - нюансы. Мой выбор - русские сабы. И понятно, и голоса оригинальные слышишь. Сейчас играю в АС: Brotherhood с русским звуком - атас полный! В нашем варианте Лукреция Борджиа просто какая-то истеричная визжащая дура с хроническим ПМС. И так - почти все персонажи. Уровень провинциального ТЮЗа или производственного кружка самодеятельности. Плюс местами не упускают случая и с переводом подгадить. Но, спорить не буду, людям, совершенно не знакомым с английским, это совершенная ерунда по сравнению с возможностью полностью проникнуться смыслом игры. [/quote]


          Отправлено: 20.07.2011 11:16:33
          Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
          Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
          pancaz  

          expert

          Баланс: 8130

          Награды:



            проникальщики, мля pancaz 255938
            [quote name='pancaz' message='255938'] проникальщики, мля [/quote]


            Отправлено: 20.07.2011 11:27:15
            Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
            Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

            hardcore

            Баланс: 37845

            Награды:



              Как ты его тонко... *hihi* Agent_Vexel 255939
              [quote name='Agent_Vexel' message='255939'] Как ты его тонко... *hihi* [/quote]


              "Мы флудили где могли (с) JerryMouse
              Отправлено: 20.07.2011 11:43:00
              Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
              Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
              edlight  

              hardcore

              Баланс: 25200

              Награды:



                Ох, 10-й раз по одному и тому же. Ну нет у нас школы дубляжа. Прыгайте, ругайтесь - нету!!!!
                При этом повторюсь - если у человека есть желание слушать всю эту байду на русском - он имеет на это право
                edlight 255940
                [quote name='edlight' message='255940'] Ох, 10-й раз по одному и тому же. Ну нет у нас школы дубляжа. Прыгайте, ругайтесь - нету!!!! При этом повторюсь - если у человека есть желание слушать всю эту байду на русском - он имеет на это право [/quote]


                Зачем делать сложным,
                То что проще простого?
                Отправлено: 20.07.2011 11:53:10
                Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
                Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
                Ken Adams  

                hardcore

                Баланс: 20420

                Награды:





                  pancaz пишет

                  проникальщики, мля



                  Agent_Vexel пишет

                  Как ты его тонко...


                  Если первое - во множественном числе, то почему ты пишешь в единственном?


                  edlight пишет

                  Ну нет у нас школы дубляжа. Прыгайте, ругайтесь - нету!!!!


                  Даже я, при всей своей нелюбви к полным локализациям, признаю, что есть примеры отличных отчественных локализаций, как в играх, так и в кино
                  Ken Adams 255942
                  [quote name='Ken Adams' message='255942'] [quote name='pancaz' message='255938'] проникальщик[b]и[/b], мля [/quote] [quote name='Agent_Vexel' message='255939'] Как ты [b]его[/b] тонко... [/quote] Если первое - во множественном числе, то почему ты пишешь в единственном? [quote name='edlight' message='255940'] Ну нет у нас школы дубляжа. Прыгайте, ругайтесь - нету!!!! [/quote] Даже я, при всей своей нелюбви к полным локализациям, признаю, что есть примеры отличных отчественных локализаций, как в играх, так и в кино [/quote]


                  Отправлено: 20.07.2011 12:10:44
                  Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
                  Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
                  edlight  

                  hardcore

                  Баланс: 25200

                  Награды:



                    Исключения только подтверждают правило. Есть. Есть очень неплохие. Но это только исключения edlight 255945
                    [quote name='edlight' message='255945'] Исключения только подтверждают правило. Есть. Есть очень неплохие. Но это только исключения [/quote]


                    Зачем делать сложным,
                    То что проще простого?
                    Отправлено: 20.07.2011 13:16:29
                    Даёшь Русские Субтитры! (петиция в поддержку русского Live и перевода)
                    Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
                    Rzhevscky  

                    moderator

                    Баланс: 18280

                    Награды:



                      В 3-м Сэйтс Роу некоторых персов будут озвучивать Саша Грэй и Халк Хоган...
                      Вот кто в ру-версии (если не дай боже переозвучивать будут) будет их заменять? Беркова и Джигурда?  :D
                      Rzhevscky 255948
                      [quote name='Rzhevscky' message='255948'] В 3-м Сэйтс Роу некоторых персов будут озвучивать Саша Грэй и Халк Хоган... Вот кто в ру-версии (если не дай боже переозвучивать будут) будет их заменять? Беркова и Джигурда? :D [/quote]


                      Переход на страницу: << ...61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 >>
                      Количество постов на странице