|
Отправлено:
26.01.2011 3:04:43
L.A. Noire
|
mastid пишет
о переводе хотя бы сабами.
Ни кто не выпустит на рынок игру такого плана без локализации. Это себе в карман нагадить. Она будет или эксклюзивом под заказ, или полный дубляж.
edlight
241700
[quote name='edlight' message='241700']
[quote name='mastid' message='241699']
о переводе хотя бы сабами.
[/quote]
Ни кто не выпустит на рынок игру такого плана без локализации. Это себе в карман нагадить. Она будет или эксклюзивом под заказ, или полный дубляж.
[/quote]
Зачем делать сложным,
То что проще простого?
|
|
Отправлено:
26.01.2011 3:14:07
L.A. Noire
|
лишь бы не полный дубляж. знаем мы, как они делают дубляж - достаточно вспомнить масс эффект и блэк опс. субтитры - идеальный вариант. причем такие, которые можно отключить в настройках и вернуть полную английскую версию.
Schvedt
241701
[quote name='Schvedt' message='241701']
лишь бы не полный дубляж. знаем мы, как они делают дубляж - достаточно вспомнить масс эффект и блэк опс. субтитры - идеальный вариант. причем такие, которые можно отключить в настройках и вернуть полную английскую версию.
[/quote]
|
|
Отправлено:
26.01.2011 13:40:39
L.A. Noire
|
А мне кажется похер что, лишь бы сделали хоть что то! А то инфы будет дофига, и вникать будет сложновато, тем более уследить за всеми интригами и сюжетом.
Serdce Tigra
241735
[quote name='Serdce Tigra' message='241735']
А мне кажется похер что, лишь бы сделали хоть что то! А то инфы будет дофига, и вникать будет сложновато, тем более уследить за всеми интригами и сюжетом.
[/quote]
Правило номер один - следи за тылом!
|
|
Отправлено:
26.01.2011 17:40:36
L.A. Noire
|
СофтКлаб утверждает, что они её не будут локализовывать, только коробку и книжку переведут. Я хз, СК не может купить "права" на вкручивание рус сабов что-ль? Мне кацца, бабла у них много, могли бы и подмазать R*.
[email protected]
241791
[quote name=' [email protected]' message='241791']
СофтКлаб утверждает, что они её не будут локализовывать, только коробку и книжку переведут. Я хз, СК не может купить "права" на вкручивание рус сабов что-ль? Мне кацца, бабла у них много, могли бы и подмазать R*.
[/quote]
|
|
Отправлено:
26.01.2011 18:14:46
L.A. Noire
|
Согласен с Тигрой - в играх такого плана нужно не только слушать информацию. Иногда и интонации важны. Думаю эту игру пропущу
edlight
241805
[quote name='edlight' message='241805']
Согласен с Тигрой - в играх такого плана нужно не только слушать информацию. Иногда и интонации важны. Думаю эту игру пропущу
[/quote]
Зачем делать сложным,
То что проще простого?
|
|
Отправлено:
27.01.2011 23:46:57
L.A. Noire
|
вроде пишут что полностью англ будет
lamps8
241951
[quote name='lamps8' message='241951']
вроде пишут что полностью англ будет
[/quote]
Помни святое правило проходика...
|
|
Отправлено:
28.01.2011 0:37:50
L.A. Noire
|
lamps8 пишет
вроде пишут что полностью англ будет
жадь, что англ...
видимо пропущу игруху.
smipka1
241952
[quote name='smipka1' message='241952']
[quote name='lamps8' message='241951']
вроде пишут что полностью англ будет
[/quote]
жадь, что англ...
видимо пропущу игруху.
[/quote]
|
|
Отправлено:
28.01.2011 7:25:22
L.A. Noire
|
да лаадно тебе.хорошую игру нельзя пропускать
lamps8
241957
[quote name='lamps8' message='241957']
да лаадно тебе.хорошую игру нельзя пропускать
[/quote]
Помни святое правило проходика...
|
|
Отправлено:
28.01.2011 8:38:38
L.A. Noire
|
Как такое можно не переводить? Вообще для чего нужен этот дранный софклаб? Барыги блять, раз уж так цены накручивают пусть субтитры сделают! Одного программера, пару переводчиков, корректора, право на перевод (значит чиновникам платят, а рокстару заплатить немного не могут!) и неделю - все что нужно для перевода субтитров!
Добавлено 28.01.2011 8:41:01 P.S. В топку софтклаб, учим английский и заказываем с амазона.
MasterGrig
241958
[quote name='MasterGrig' message='241958']
Как такое можно не переводить? Вообще для чего нужен этот дранный софклаб? Барыги блять, раз уж так цены накручивают пусть субтитры сделают! Одного программера, пару переводчиков, корректора, право на перевод (значит чиновникам платят, а рокстару заплатить немного не могут!) и неделю - все что нужно для перевода субтитров!
[b]Добавлено 28.01.2011 8:41:01[/b]
P.S. В топку софтклаб, учим английский и заказываем с амазона.
[/quote]
|
|
Отправлено:
28.01.2011 9:06:38
L.A. Noire
|
Рокстары слишком дорого берут, у 1С-Софтклаб таких денег нет (точнее есть, только они не отобьются), поэтому все их игры выходят на англ.
Unreal300
241961
[quote name='Unreal300' message='241961']
Рокстары слишком дорого берут, у 1С-Софтклаб таких денег нет (точнее есть, только они не отобьются), поэтому все их игры выходят на англ.
[/quote]
-Ну что, Риддик? Убьёшь меня кружкой с супом?)
-Нет. Кружкой с чаем.
|
|
Переход на страницу: << 1 2 3 4 5 6 7 8 ... >>Количество постов на странице
|