Локализованные игры
Правила подфорума по локализациям + информация по разделу.
 
  RSS
Отправлено: 25.09.2008 7:17:24
Правила подфорума по локализациям + информация по разделу.

expert

Баланс: 23365

Награды:

  • Administrator
  • Член команды xbox.fatalgame.com


1. О чем этот раздел

Поскольку локализация игр на русский язык является у нас "горячей темой", предлагаем вам переместить все жаркие дискуссии в отдельный подфорум. Обращаем особое внимание, что здесь обсуждаются только официальные локализации игр от издателей.

 

2. Почему в этом разделе нет кнопки "Создать Тему"?

Дабы исключить "захламление" раздела однотипными темами-вопросами типа "А будет ли Фейбл 2 на русском?!" и облегчить быстрый доступ к нужной информации, мы предлагаем вам следующий порядок работы форума: как только становится известно что какая-то игра вышла\выйдет с русским переводом, модератор раздела создает тему вида "Название игры ". Например "Fable II " или "Ninja Gaiden II ".

Естественно, нужны темы и для свободных обсуждений, насчет создания таких тем пишите в приват локальному модератору или мне.

 

3. Насчет модераторства в разделе

Мы знаем, как много активистов у нас выступает за права локализаций, поэтому хотим предложить вам стать модераторами этого подфорума :) О том, как стать модератором написано тут: xbox.fatalgame.com/Forums/Site/Ideas/41636.aspx

 

4. Что делать если тема по какой-то игре не создана

Написать мне или модератору раздела в приват. Создадим :)

corpse_bride 110491
[quote=corpse_bride]

1. О чем этот раздел

Поскольку локализация игр на русский язык является у нас "горячей темой", предлагаем вам переместить все жаркие дискуссии в отдельный подфорум. Обращаем особое внимание, что здесь обсуждаются только официальные локализации игр от издателей.

2. Почему в этом разделе нет кнопки "Создать Тему"?

Дабы исключить "захламление" раздела однотипными темами-вопросами типа "А будет ли Фейбл 2 на русском?!" и облегчить быстрый доступ к нужной информации, мы предлагаем вам следующий порядок работы форума: как только становится известно что какая-то игра вышла\выйдет с русским переводом, модератор раздела создает тему вида "Название игры [перевод]". Например "Fable II [полный перевод]" или "Ninja Gaiden II [русские субтитры]".

Естественно, нужны темы и для свободных обсуждений, насчет создания таких тем пишите в приват локальному модератору или мне.

3. Насчет модераторства в разделе

Мы знаем, как много активистов у нас выступает за права локализаций, поэтому хотим предложить вам стать модераторами этого подфорума :) О том, как стать модератором написано тут: xbox.fatalgame.com/Forums/Site/Ideas/41636.aspx

4. Что делать если тема по какой-то игре не создана

Написать мне или модератору раздела в приват. Создадим :)

[/quote]


everything is changing
a constant flow
our existence - a photograph
the time - like slow-motion

Отправлено: 11.11.2009 21:33:56
Правила подфорума по локализациям + информация по разделу.

supermoderator

Баланс: 19935

Награды:

  • SuperModerator


ОБНОВЛЕНИЕ


 Раз уж так повелось,что тему о локализации может создать любой участник сообщества,давайте определим минимальный объём информации о локализации,который должен находиться в шапке:

Обязательно:
1)Название игры(перевод названия,если таковой существует).
2)Тип локализации(полная/русские субтитры).
3)Подтверждающая ссылка на достоверный источник.

Желательно:
1)Компания-локализатор.
2)Дата выхода русской версии.
3)Также любая важная/интересная информация о данном переводе.

Спасибо за внимание  :)
JerryMouse 207847
[quote name='JerryMouse' message='207847'] [center][b][color=#00f]ОБНОВЛЕНИЕ[/color][/b][/center] Раз уж так повелось,что тему о локализации может создать любой участник сообщества,давайте определим минимальный объём информации о локализации,который должен находиться в шапке: [i]Обязательно:[/i] 1)Название игры(перевод названия,если таковой существует). 2)Тип локализации(полная/русские субтитры). 3)Подтверждающая ссылка на достоверный источник. [i]Желательно:[/i] 1)Компания-локализатор. 2)Дата выхода русской версии. 3)Также любая важная/интересная информация о данном переводе. Спасибо за внимание :) [/quote]