О, да! Ровно месяц ждать осталось!
Гриша, "теперь мы на мели" - это пять! )))
А есть другие варианты перевода? ) Хотя, если честно, по смыслу больше подходит "теперь мы в жопе".
скореее бы уже..уже предзаказ в gamepark сделал)
Э-э-э... Дык я ж не знал, что Stranded - это имя собственное ( Тогда конечно, "Теперь мы все - изгои".
Ролик смотрел вечером без звука потому что )
а кстати на русском будет, или инглишь?
должно быть как и во второй части - русские сабы
ну вот и хорошо..а то озвучка всё бы испортила