Vitec289 пишет:
Coo1erZ пишет:
а что там еще переводить кроме текста? вместо звуков машин форзы, от запора поставить?
Почему звуки от машин?Лучше голос водителя-во время аварии) ENG Version:"Oh,shit!" RUS Version:"Ну что за ***,водить научись ***,я же из-за тебя всю гонку на*** про***!" А если серьёзно:перевод не нужен аркадам,а форза автосим.Всё-таки у машины можно настраивать много чего.А если в гараже инглиш ленгвич?Ведь странно-вроде хотел давления в шинах понизить,а сам с трансмиссией нахимичил,например.