Данная петиция по локализации игр на PlayStation 3 на русский язык была подготовлена группой русскоязычных владельцев консоли PS3. Отдельное спасибо Shawn за подготовленный текст петиции.
Пожалуйста, внимательно прочитайте обращение к руководителям SCEE по русификации игр для PS3, и оставьте свою подпись. При достаточном количестве подписей, у нас есть возможность ускорить процесс локализации игр для PS3 на русский язык.
Просим обратить ваше внимание, что в целях безопасности и конфиденциальности указанный вами email не будет разглашаться третьим лицам и будет доступен только администрации сайта. На странице с петицией будет опубликован только ваш ник.
————————————————————————————————
КОМУ: SONY COMPUTER ENTERTAINMENT EUROPE (SCEE)
Уважаемые производители!
Российские пользователи высоко ценят вашу продукцию и с нетерпением ждут новые игры. К сожалению, удовольствие от высококачественного продукта омрачают следующие обстоятельства.
Приобретая игры вашей компании, мы вынуждены испытывать серьезные неудобства в связи с отсутствием локализации ваших продуктов (знаковых и, особенно, эксклюзивных) на русский язык. Многие потенциальные потребители именно поэтому не приобретают вашу консоль, хотя очень бы этого хотели, осознавая колоссальное ее превосходство над другими платформами. И все – из-за отсутствия русского перевода.
Подавляющее большинство владельцев консолей не приобретают продуктов, относящихся к таким жанрам, как RPG, Strategy, Quest, – то есть не берут игры, содержащие крупные объемы звуковой и текстовой информации за неимением возможности адекватного и правильного восприятия, позволяющего насладиться игрой в полной мере.
В настоящий момент многие владельцы Play Station 3 переходят на Xbox 360, так как компания Microsoft объявила о переводе на русский язык всех своих игр. Схожим образом у многих пользователей вашей консоли развивается желание играть в мультиплатформеры на PC, локализованные для российского рынка. Более того, подавляющее большинство игроков с нетерпением ждут появления на рынке контрафактной продукции на русском языке, т. е. другими словами почти смирились с отсутствием к ним внимания со стороны руководства Вашей компании, а пользователи PC и остальных платформ не видят причин для приобретения PS3.
Потребители из стран СНГ часто не владеют английским языком. Напротив, русский язык остается для них средством общения. Но и они поставлены в сложные условия, и вынуждены платить около 100 долларов за единицу продукта, получая в результате его весьма усеченный вариант – без сюжета, без истории, без атмосферы.
Уважаемые господа! Нас миллионы и мы готовы платить дополнительную плату, естественно в разумных пределах, за качественно переведенный на литературный русский язык продукт, отражающий всю глубину идеи, задумку авторов, атмосферу происходящего.
Мы понимаем, о каком сложном и трудоемком процессе говорим. Но адекватная русская локализация значительно расширит круг пользователей вашей продукции и принесет авторам и создателям не только финансовую прибыль, но и творческое удовлетворение.
Дерзайте!