corpse_bride писал(а):
А это такой синдром вечного недовольства
)))
Поэтому я выбираю оригинал - голоса голливудских актеров, текст профессиональных сторирайтеров и контроль непосредственно разрабов игры 
Впрочем, ладно, не буду начинать тут..-)
Насчет планов по локализациям мы скоро бааальшущую статю повесим, сейчас работаем над ее "читабельностью" чтоб любой новичек в консолях понял почему у нас игры столько стоят, кто их локализует, откуда там русский язык или почему его нет ну и тп.
Вопрос на самом деле очень интересный и мало кто в нем сечет. Мы когда взялись за этот FAQ сами не раз консультировались у МС и локализаторов.
Я очень давно жду такую статью и не раз просил ее написать